Ezergeçer vash tradutor Inglês
60 parallel translation
"Ezergeçer Vash, İnsanımsı Tayfun Inepril kentinde haklandı." Güzel başlık!
"Vash the Stampede, The Humanoid Typhoon Taken Down In Inepril City." Nice headline!
Sen Ezergeçer Vash'sın değil mi?
You are Mr. Vash the Stampede, aren't you?
Bu kez gerçek Ezergeçer Vash'ı bulacağız!
This time, we will find the real Vash the Stampede!
Peşinde olduğunuz kişi, Ezergeçer Vash tehlikeli biridir!
The man you are after, Vash the Stampede is a dangerous man!
Ezergeçer Vash'ı takibe geçici olarak ara verin!
Temporarily suspend all pursuit of Vash!
Ezergeçer Vash'ı yakaladık!
We caught Vash the Stampede!
Sandy, koş Kontrole Ezergeçer Vash'ı yakaladığımızı söyle!
Sandy, go and tell Control we've caught Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash orada!
Vash the Stampede is over there!
Ezergeçer Vash nerede?
Where is Vash the Stampede?
Efsanevi kanun kaçağı. Ezergeçer Vash işte orada.
The legendary outlaw, Vash the Stampede is just over there.
Ezergeçer Vash korkunç bir şeytandır.
Vash the Stampede is a horrible fiend.
Şimdi ne var, Ezergeçer Vash?
What now, Vash the Stampede?
Bu Ezergeçer Vash!
That's Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash!
Vash the Stampede!
O gerçek... Ezergeçer Vash!
He's the real Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash'mı?
Vash the Stampede? !
Ezergeçer Vash'ın ne zaman boy göstereceğini bilemezsin ve BUM kasaba filan kalmaz.
You never know when Vash the Stampede might show up and BOOM, no more town.
Ayrıca söylentiye göre Ezergeçer Vash yakınlarda görülmüş.
Also, it's only a rumor but they say Vash the Stampede showed up near here.
Kıyak, Bay Ezergeçer Vash'ı kasabaya saldırtacağız, daha doğrusu zırhlı araca.
Cool. We'll get Mr. Vash the Stampede to attack the armored car, that is.
Ezergeçer Vash'ın kasabaya geleceğini düşünüyoruz!
We think that Vash the Stampede might show up in this town!
Ezergeçer Vash burada!
Vash the Stampede is here!
Ezergeçer Vash mı?
Vash the Stampede?
Zira buradaki beyefendi, 60 milyarlık adam Ezergeçer Vash'tan başkası değil!
'Cause this gentleman here is none other than The $ $ 60 Billion Man Vash the Stampede!
Buradaki bey herkesin korktuğu İnsanımsı Tayfun Ezergeçer Vash!
This gent here is the much-feared Humanoid Typhoon Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash'ı görmeyi yine başaramadık.
We didn't get to see Vash the Stampede again.
Bu arada bayım, Ezergeçer Vash'ın Fernarl'da olduğunu duyduk...
Anyway, sir, I hear Vash the Stampede was Felnarl...
Sonunda seni buldum, 60 milyarlık güzel, Ezergeçer Vash.
Finally I found, my beautiful 60 billion $ $ Vash the Stampede.
Ezergeçer Vash, kellen için buradayım. Ne?
Vash the Stampede is here for your head.
Sen Ezergeçer Vash'sın!
You are Vash the Stampede!
Federaller Ezergeçer Vash için 60 milyar ödeyecek, ölü veya diri.
The 60 billion $ $ are valid even if Vash the Stampede is dead.
Ezergeçer Vash ile ilgili 300'ün üzerinde kaza oldu.
There have been over 300 incidents related to Vash the Stampede.
Beni seni arama zahmetinden kurtardığın için sağ ol Ezergeçer Vash!
Thank you for sparing me to look for you, Vash the Stampede!
Bu kadar yeter Ezergeçer Vash!
You ran pretty, Vash!
Sanki Ezergeçer Vash'mış gibi!
Is like as Vash the Stampede!
Ezergeçer Vash mı? Evet.
Vash the Stampede?
O yüzden hemen, mantıklı bir yetişkin gibi hareket et....... ve derhal hepsinin icabına bak, Bay Ezergeçer Vash.
Now, act like a reasonable adult and take care of them quickly, Mr. Vash the Stampede.
Ne? ! Ezergeçer Vash mı?
What?
Hey bayım siz ezergeçer Vash siniz değil mi?
aren't you?
Ezergeçer Vash.
Vash the Stampede.
Benim adım ezergeçer vash.
My name is Vash the Stampede.
Benim adım ezergeçer Vash.
My name is Vash the Stampede.
Ezergeçer Vash?
Vash the Stampede?
Sen ezergeçer Vash sin değilmi.
You're Vash the Stampede all right.
Benim için ezergeçer Vash'i eler misin?
Would you eliminate Vash the Stampede with your superb gunmanship for me?
Ezergeçer Vash burada!
It's Vash the Stampede!
Bilirsin, Gasback yerine İnsanımsı Tayfun Ezergeçer Vash olsaydı... Bırak kırıntıları, kafalarımızdan geriye bir saç teli bile kalmazdı...
if it was the Humanoid Typhoon Vash the Stampede instead... not even a single hair from our heads would be left.
Bu Ezergeçer Vash!
It's Vash the Stampede!
{ \ cH4833c3 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Ezergeçer Vash.
Vash the Stampede.
Görevi aldıktan 4 ay 12 gün sonra hedefimiz Ezerge hedefimiz Ezergeçer...
4 months and 12 days after receiving our orders we achieved contact with our target, Vash contact with our target, Vash the the...
Seninle karşılaşmak bir ayrıcalık, Ezergeçer Vash.
Trigun is a privilege to meet you, Vash the Stampede.
N-Ne sen ezergeçer, Vash ten mi bahsediyorsun?
Vash the Stampede?