Fabrice tradutor Inglês
54 parallel translation
Stendhal'ın Romanı Waterloo'sundaki Fabrice gibiyim.
But I'm like Fabrice at Waterloo in Stendhal's novel...
Fabrice'i duydun mu?
You heard about Fabrice?
- Fabrice!
- Fabrice!
Fabrice burayı satabileceğini söyledi.
Fabrice said he may sell this Place.
Fabrice seninle değil mi?
Isn't Fabrice with you?
Fabrice ile sevişiyor musun?
Do you still fuck Fabrice?
Hoşçakal, Fabrice.
Goodbye, Fabrice.
Kardeşim Fabrice'i hatırladın mı?
Do you remember my brother Fabrice?
- Teşekkür ederim Jean Paul.
- Fabrice. - Thanks, Jean-PauI.
Tanıştırayım.Fabrice Canoli
Let me introduce you... Fabrice Canoli
Adım Fabrice.
My name is Fabrice.
Benim Fabrice.
It's Fabrice.
Fabrice, beni öyle.
Fabrice, it's me.
Fabrice, It's me!
Fabrice, it's me!
- Fabrice.
- Fabrice.
- Fabrice?
- Fabrice?
Fabrice, bak.
Fabrice, look.
Fabrice yardımcı Dünya Kupası olsun.
And help Fabrice get to the World Cup.
Sen, Fabrice söylüyorum.
I'm telling you, Fabrice.
-'Fabrice, you're ok?
-'Fabrice, you're OK?
'Fabrice, ne oluyor?
'Fabrice, what's going on?
Fabrice, Neredesin?
Fabrice, where are you?
'Fabrice, ı want you back home Hemen şimdi.
'Fabrice, I want you back home right now.
'Ah, Fabrice, yok eğer sass beni.
'Ah, Fabrice, don't you sass me.
Fabrice, silah!
Fabrice, the gun!
- Beni Fabrice diyorlar.
- They call me Fabrice.
Fabrice!
Fabrice!
Dudu, yöneticisi olacak bir büyük futbol ekibi, ve Fabrice, yıldız oyuncu olacaktır.
Dudu, you will be the manager of a great football team, and Fabrice will be your star player.
- O, Fabrice bilmiyordu.
- He didn't know, Fabrice.
Bazı gün çocuklar her yerinden Afrika Fabrice fantezi çizmeler giymiş olacak.
Some day kids all over Africa will be wearing Fabrice Fancy boots.
Fabrice, uyanmak.
Fabrice, wake up.
Fabrice, ne yapıyor?
Fabrice, what are you doing?
Onları göstermek ipeksi becerilerinizi, Fabrice.
Show them your silky skills, Fabrice.
Git, Fabrice!
Go, Fabrice!
Evet, Fabrice!
Yes, Fabrice!
Fabrice Burgaud, soruşturma yargıcıyım.
Fabrice Burgaud, investigating magistrate.
Bu Fabrice Van Listeich, Paris'teki yönetici onu işe almış.
Paul? This is Fabrice Van Listeich, a recruit from the admin side in Paris.
Fabrice, yeni analistimiz, kurum içi sınavından başarıyla geçti.
Fabrice, our newest analyst, came top in the in-house exam.
Fabrice Scamarroni?
Fabrice Scamarroni?
- Olabilir, Fabrice.
- Can it, Fabrice.
Sadece şaka yapıyordum, Fabrice, üzgünüm, tamam mı?
I was trying to be funny, Fabrice I'm sorry, OK?
İyi günler Fabrice.
Hello, Fabrice.
Fabrice nerede?
Where's Fabrice?
Fabrice.
Fabrice.
- Evet, haberi Fabrice yazmış.
- Fabrice wrote the article.
Fabrice, - bugün aramızda yok -, Jean-Christophe ve Jonas... aranızda kura çekmeniz gerekecek.
Between Fabrice, absent today, Jean-Christophe and Jonas... You'll have to draw straws.
Fabrice benim yerime alabilir.
Fabrice can take my place.
Fabrice Dédé, Hélène, Isabelle...
Fabrice, Dédé, Hélène, Isabelle...
Benim adım Fabrice!
My name's Fabrice!
Jean Fabbri Hosteli.
Home Jean Fabrice.
Ama önce bir şey sormalıyım Fabrice.
But, let me ask you something, Fabrice.