Fans tradutor Inglês
4,387 parallel translation
Eminim, Susan Lucci hayranları seninle aynı fikirde değildir.
Well, I'm sure there's a whole legion of Susan Lucci fans that would disagree with you.
Buralarda çok büyük hayranlarınız var.
You've got big fans around here.
Karen bunun, hayranlarının endişelerine cevap vermek ve her şeyi olduğu gibi anlatman için özel ve seçkin bir yol olduğunu düşünüyor, menajerin de aynı şekilde.
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans'concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too.
Sanatçı olarak daha farklı birisiyim ve hayranlarımın bu yaptığım işten heyecanlanmasını istiyorum.
And I'm different as an artist, and I want my fans to be excited about what I'm doing now.
Büyük hayranlarınız.
Huge fans.
Hayranlarımdan daha fazla tweet atan kim var ki?
Who tweets more than my fans?
- Seni çok seviyorlarmış.
I really... They're huge fans.
15 milyon Twitter takipçim var 30 milyon Facebook'tan hayranım ve dünyadaki Country müzik yapanların hepsinden fazla Tumblr sayfam var.
I've got 15 million Twitter followers, 30 million Facebook fans, and more Tumblr pages than any country music star on the planet.
Fanlarımın, benim konserimi izlemek için Rayna'ya katlanmaları zaten yeterince kötü.
I mean, it's bad enough that my fans have to sit through her show to get to mine.
Rayna hayranlarına da teşekkür ederim.
And thank you so much to all the Rayna fans out there.
- Evet, o insanlar hayranlarımız, Derek.
Yeah, those people are our fans, Derek.
Hayranlardan yararlandım, geniş hayranlardan.
I used fans, large fans.
- Yeter dedim.
Enough with the fans.
Bitmek bilmeyen konuşma migrenimi azdırır ama bazı insanlar önemsiyor. Ve görünüşe göre bu küçük programların bazılarının yazılar yazan hayranları var.
The incessant chatting gives me a migraine, but some people do, and apparently, some of these little shows have fans that write articles.
Hayranların, o yalancı kıçının her yaptığını kontrol etmek istemeyebilirler. Ama ben edeceğim.
Your fans may not fact-check your lying ass, but I plan to.
İkisi de İngiliz grup Suede'ye bayılıyor!
They're both fans of the UK band Suede too
Hayranlarımdan biri.
One of my fans
Senin hayranınız biz.
We are such big fans!
Ama dünyadaki en muhteşem hayran kitlesi olduğunuz için sağ olun.
But thank you for being the greatest fans in the whole world.
Bu herif cidden herkesi eğlendiriyor.
[Fans whooping and hollering] Man, that guy does have a lot of fun.
Bu bütün Zade hayranları için hala umut var mı demek?
Well, does this mean that there's still hope for the Zade fans out there?
Cardinals'ı tutuyorlardır herhalde?
I'm guessing they're Cardinals fans.
O lanet olası eroin bağımlısı keşler beni uyutmuyorlar.
The bloody heroine perverted fans are not letting me sleep.
Ve seyircilerden, fanlarımdan böyle inanılmaz bir destek aldığım için kendimi çok şanslı hissediyorum.
And... I really feel I've been very blessed... that I've had such amazing support from the audience and from my fans.
Fanlar ve seyirciler çok sonra geldi.
Fans and audience came much later.
Pekâlâ "Bu Benim Televizyonum" hayranları burada olduğunuz için heyecanlı mısınız?
Alright That's My Television fans, are you excited to be here?
Hayranım olduğunuz için sağ olun, ben de sizi seviyorum!
Thanks for being fans, I love you all.
Hayır. Yarısı Cubs taraftarı olan mahalleliyi uzaklaştırmak istemem.
No, I don't wanna alienate half the neighborhood who are Cubs fans.
Tamamdır, fanlar çalışıyor Casey.
All right, the fans are blowing, Casey.
Büyük hayranınızım.
Just big fans.
Siz arabada kalın. Hayranların sizi gösteriden önce görmesini istemiyorum.
You stay in the car, I don't want the fans seeing you before the show.
Hayranları yıkılacaklar.
His fans are gonna be so devastated.
- Mets taraftarı.
- Mets fans.
Müslüman hayranlarımızı unutmamalıyız.
Shouldn't forget about our Muslim fans.
Biz hepimiz Tanrıçanın en büyük hayranıyız.
"We're the Goddess's super fans."
Bir çok hayranın var.
You have a lot of fans.
Danny'nin çekimi bittiğinde, özel efekt bölümü yeşil arka planı 10,000 tane çığlık atan fan yapacak.
Once we're done filming Danny, the special effects department will fill in the green screen with 10,000 screaming fans.
Eh, bizim polisle konuşmayacak kaynaklarımız var. Rejimden hoşnut olmayan insanlar,
Well, we have sources that won't talk to the police, folks who aren't fans of the current regime.
Bunu kendime ve gelecekteki hayranlarıma borç biliyorum.
I owe it to myself and my future fans.
Ben ve baban büyük Stones hayranlarıyız.
Me and your dad are both big Stones fans.
Biz yeni bir görünüşüne hayranız.
And we're big fans of your new look.
Dalga mı geçiyorsun? Bu tarz adamlar başa geçtiğinde ne olduğunu bilirsin. Oraya gidip dimdik durmalıyız.
Rayna's storied career has won fans all across the globe, and although hospitalized, she continues to do so.
Şirketimi korumak zorundayım. Scarlett ve Will'i de götürelim.
Fans continue to visit the...
Sadece yemen gerektiğini düşünüyorum. Biraz yakamdan düşmelisin, tamam mı?
( Man ) Fans across the world are monitoring the superstar's condition closely..
Tanrım... Lanet olsun, Scarlett. Elim iyileşeceği zaman iyileşir, tamam mı?
But while concern for the singer's uncertain future is trending worldwide, fans have been drawn here to Nashville, along with... ( Dials cell phone )
Eminim ki Del Paraiso FC'nin cumartesi günkü maçlarında stat kapasitesinden daha fazla seyircisi oluyordur.
I bet you didn't know that Del Paraiso FC draws more fans on those Saturdays than they have seats in their stadium.
Spor haberlerinde ise Chiefs fanları cüzdanlarını...
In sports, Chiefs fans may have to open their wallet wider...
Böyle bir hayranın olduğu için mutlu olmalısın.
Father must be happy. Having fans like this.
Böyle halkın içinde yaşamanın en iyi yanlarından birisi de hayranlarının sana kolayca ulaşması.
One good thing about leading such a public life is it makes it much easier for your fans to find and contact you.
- Ryan'ın hayranları.
Ryan's fans.
Evet, harika bir sohbetti.
Rayna Jaymes remains in critical condition, leaving many of her fans afraid that history may be repeating itself.