Fema tradutor Inglês
246 parallel translation
- Olney'deki FEMA sığınağında.
- FEMA bunker at Olney, sir.
Kuzeydoğu bölgesi FEMA Direktörü, ordudan emekli.
Director northeast region FEMA, retired army.
Bir kadın kocasının şiddet kullanmaya başladığını söylemiş.
Fema / e called to say her husband's getting violent.
Gazetelere göre... FEMA Hanta virüsünün salgınını durdurmak için çağrılmıştı.
The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
FEMA Beyaz Saray'a millî aciliyet konusunda askıya alma izni verdi.
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.
Bütün federal ajanlar, bütün hükümet Federal Acil Yönetim Ajansı'nın gücü altına girecek.
Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency. FEMA.
FEMA, Ajan Mulder :... gizli hükümet.
The secret government. They call "me" paranoid!
Belki de vücutların bulunduğu yerdeki...
Maybe something from the FEMA offices
Kemik kalıntıları bu sabah elekten geçirildi. Başka bir ölümcül salgın olduğunu düşünmüştük. Fakat FEMA'nın onları arkeolojik bir yerden aldıklarını keşfettik.
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
FEMA Hanta virüsünün salgınını durdurmak için çağrılmıştı. Bu tanıdık geldi mi...
The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
FEMA Beyaz Saraya... ulusal aciliyet konusunda... askıya alma izni verdi. Bunu bir düşün.
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.
Başka bir ölümcül salgın olduğunu düşünmüştük... fakat FEMA'nın onları arkeolojik bir yerden aldıklarını keşfettik. Onları inceleyebildin mi? Hayır.
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
Çok önemli bir toplantım var.
I have to meet with the director of FEMA- -
Federal Acil Durum İdare Merkezi'nde vardır.
The FEMA central office downtown.
İyi. Federal Acil Durum İdare Merkezi'ne girme planı yapalım.
We'll prep infiltration into the FEMA building.
Federal binada yapılan her türlü telefon görüşmesi bu numara üstünden olacak.
Now every incoming and outgoing call to the FEMA building will be rerouted through this number.
- FEMA yöneticisiyle görüşmem lazım...
I have to meet with the director of FEMA- -
CDC ve Fema ile görüşme halinde.
'He's in contact with CDC and FEMA.'
FEMA'nın bulamadığı tek bir sakin var.
There's only one resident that fema hasn't accounted for yet.
Fakat hepsi kötü sonuçlanır. Eğer bu durumu bi katagoriye koyarsak,
If they had their own category, Nigga Moments would be the third leading killer of black men behind pork chops and FEMA.
Bu zenci anı, balta ile doğrama ve Fema katliamından sonra üçüncü sırayı alır.
It's a fact.
Evet Lex sağolsun.
If he hadn't pulled those strings at FEMA...
Belediye başkanını suçlama Sharon, Ya FEMA?
Don't blame the mayor, Sharon.
( Federal Acil Durum Yönetim Dairesi )
What about FEMA?
Federal Acil Durum Yönetim Masası FEMA'nın "Terörizme Acil Yanıt" isimli raporunun kapağı hedef nokta olarak Dünya Ticaret Merkezi'ni göstermektedir.
The cover of FEMA's "Emergency Response to Terrorism" depicts the World Trade Center in crosshairs.
Federal Acil Durum Yönetim Masası FEMA'nın fotoğrafındaki parça, ön şaft yatak muhafazasıdır.
The piece in the FEMA photo is the front shaft bearing housing.
Hatta FEMA'ya bile "Ground Zero" arazisine giriş izni verilmiş değildi.
Not even FEMA was allowed into Ground Zero.
Bir devlet kuruluşu olan FEMA, Dünya Ticaret Merkezinin neden yıkıldığı hakkında bir araştırma yaptı.
A government agency, FEMA, conducted an investigation into why the buildings in the World Trade Center collapsed.
Mayıs 2002'de FEMA binaların çökmesiyle ilgili raporunu yayınladı.
In May 2002 FEMA released the report on the collapse of the buildings.
Mesela, yangının 7. binanın yıkılmasına nasıl sebep olduğunu açıklamak yerine FEMA raporunda şu var :
For example, rather than explain how the fires caused Building 7 to collapse, the FEMA report has this :
Eğer FEMA özel bir şirket olsaydı, paramı iade etmelerini isterdim.
If FEMA was a private company, I would demand my money back.
FEMA 7. binanın nasıl çöktüğünü anlamadıklarını iddia ediyor ama belki siz ve ben çöküş sahnelerini izleyerek olayı çözebiliriz.
FEMA claims they cannot understand how Building 7 collapsed, but perhaps you and I can figure it out by watching the videos of it collapsing.
FEMA'nın ne olduğuna dair hiçbir fikirleri olmadığını söylemesi mi, yoksa Silverstein'ın itfaiyenin yangını söndürmeye çalışmak ve bina sakinlerine belge ve araçlarını kurtarma fırsatı vermeden binayı yıktığını iddia etmesi mi?
FEMA claiming they have no idea what happened to Building 7, or Silverstein claiming that the fire department demolished the building rather than bother putting out the fires, and without giving the tenants the opportunity to remove their documents and equipment?
FEMA'nın oluşturduğu raporda bu teoriyi açıklamak için sadece iki diagram var.
The report created by FEMA has only two diagrams to explain this theory.
Ama, FEMA tıpkı 7. binaya ne olduğunu açıklama zahmetine girişmediği gibi, FEMA güney kulesine ne olduğunu açıklama zahmetinde de bulunmadı.
However, just as FEMA did not bother to explain what happened to Building 7, FEMA did not bother to explain what happened to the south tower.
Kriz Masası, saldırının gerçekleştiği yerden 300 km uzağa tahliye başlattı.
FEMA has ordered evacuation within 200 miles of each attack.
FEMA Web sayfasına Nokta-Com'dan bağlanıyoruz. FEMA Web sayfasına Nokta-Com'dan bağlanıyoruz.
... dot-com for a link to the FEMA Web site.
FEMA'nın kaynaklarını çoktan tükettim.
I've already tapped FEMA for everything they've got.
Güzel, Fema oradan yığınla para koparıyor.
Good. FEMA's down there handing out Krugerrands in buckets.
Tamam, ah, hastalıklarla ilgili FEMA yönetmelikleri.
OK, uh, disastrous FEMA director.
ne yapıyorsun fema için günah mı çıkarıyorsun?
What are you, doing penance for fema?
Sağlık Bakanlığı, Hastalık Kontrol Merkezi...
The HHS, the CDC, FEMA...
Parmak izleri fos çıktı FEMA da aynı şekilde.
Prints were a bust. Afis was about as helpful as fema.
Muhtemelen daha şehri görmeden FEMA ya da EMS'den birileriyle karşılaşırsınız.
You'll probably run into a ring of FEMA and EMS people before you even get within sight of the city.
Ben orda bir... bir yardım kamyonuyla karşılaştım. Rouge River'daki FEMA ( Ulusal Afet Yönetim Merkezi )'dan şişelenmiş su taşıyordu.
I hitched a ride with a... with a supply truck that was running bottled water to a FEMA camp out near Rogue River.
FEMA çalışıyor yan.
FEMA's running.
Bu evler FEMA ( Federal Acil Durum Yönetimi ) tarafından 10-25'e göre boşaltılmış.
These homes were evacuated 10-25 by FEMA.
FEMA ofislerinde?
- where the bodies were found.
FEMA'nın... gücü altında toplanacaklar.
FEMA. The secret government.
FEMA ofislerinde?
Maybe something from the FEMA offices where the bodies were found.
Hepinizden... acil durum yönergelerinizi derhal güncellemenizi istiyoruz.
They've been meeting with the secretary and director of FEMA for an hour already.