Fillory tradutor Inglês
198 parallel translation
Orası Fillory'di.
This was Fillory.
Martin Fillory'e ihtiyaçları olduğunu sanıyordu. Ama hayır, Fillory'nin onlara ihtiyacı vardı.
- Martin thought they needed Fillory... but, no, Fillory needed them.
" Fillory ve Ötesi, Altıncı Kitap :
"Fillory and Further, Book Six : The Magicians."
- Beş Fillory kitabı var Julia, beş.
- There are five Fillory books, Julia... five.
Çünkü kabul denemeni Fillory şanına yazdığını bilmiyordum.
'Cause I don't know... You wrote your admissions essay on the glory of Fillory? - Come on, Q.
Fillory saçmalığından vazgeçmeye ne oldu?
What happened to giving up on the Fillory crap?
- Fillory'i severdin.
- You used to like Fillory.
Burada bir not defterim vardı. " Fillory ve Ötesi :
- Okay, um, I had a... - notebook right here. - "Book Six."
Fillory'le ilgili komik olan şey, ne zaman gideceğine cidden karar veremezsin.
- Funny thing about Fillory... You don't really decide when to go.
Elimdeki şey, mühür Ben Fillory'i hayal ederken belirdi.
The thing on my hand, this--the sigil, it appeared when I was dreaming, of "Fillory."
Fillory'den Chatwin.
Chatwin. From "Fillory."
Ya Fillory gerçekse?
What if, um... what if "Fillory" is real?
- Ya gerçek Fillory'den geldiyse?
So what if it came from, like, actual "Fillory"?
Yani dışarıda başka dünyalar var ama Fillory sadece bir kurgu.
I mean, there are other worlds out there, but "Fillory" is just fiction.
- Evet biliyorum ama... Ya Fillory gerçekse?
Yeah, I know, but... what if "Fillory" is real?
- Fillory ve Ötesi : Altıncı Kitabı.
"Fillory and Further," book six.
Fillory'le ilgili şeyler bu yönden komik.
Things with "Fillory" are funny that way.
- Fillory gerçek mi?
Is "Fillory" real?
Saldırıdan önce bir uyarı gibi Fillory'i gördün.
"Fillory," before the attack, like a warning?
Tüm Fillory'de bir sihirbaz diğer tüm sihirbazları delirtebilir.
Okay. "In all of Fillory, " one magician could drive every other magician insane.
Fillory'e ilk yolcuğunda güçlü bir cadıyla satranç oynadı.
"On his first journey to Fillory, " he played checkers with a powerful witch.
Evet, Jane bir Lorian süikastçisi tarafından saldırıya uğradığında ormanda ilk kez yalnızdı.
Yeah, Jane, she was alone in Fillory for the first time when she was attacked by a Lorian assassin. - What's Lorian?
Komşu krallıktan. Aslında epey ilgi çekicidir çünkü Fillory hem kıtanın adıdır hem de hükmeden krallığın da adıdır.
It's actually really interesting, because Fillory is both, the name of the landmass and also the one of the sovereign states...
Penny'nin bıçaklandığı bıçak Fillory'den.
The knife that Penny was stabbed with... is from Fillory.
Ve Fillory'den geldi ki o da gerçek.
And he's from Fillory, which is real.
Tabii ki Fillory gerçek.
Of course Fillory is real.
Kitaplar Fillory'nin çocuklar için olan hali.
The books are a child's drawing of Fillory.
Fillory'yi ve oraya giden tüm kapıları kontrol etmek istiyor.
He wants control of Fillory and all the doors that lead there.
"Fillory ve Ötesi, Altıncı Kitap"
"Fillory and Further, Book Six"? I told you.
Fillory'ye götürdüğü tek şey oydu.
It was all she took with her to Fillory.
"Fillory ve Ötesi" ilk kitap, ilk baskı.
"Fillory and Further", book one, first edition.
Sonsuza kadar Fillory'de saklanamazsın.
You can't hide in Fillory forever.
İstediğin kadar kapıyı kilitleyebilirsin ihtiyacın olduğunda her zaman bir kapı daha olacak.
Lock as many doors as you want, there's always a door to Fillory when you need one.
Penny, sanırım Fillory'deydin.
Penny, I think you were in Fillory.
- Fillory'deydin. Fillory'deydin...
You were in Fillory.
- Hiç hayvan gördün mü?
- Okay? Fillory is just a- - - Did you see any animals?
- Fillory'de Hobbit yoktur.
There are no Hobbits in Fillory.
Çizim, taç senin belli bir Fillory Kalesi'nde olduğun anlamına geliyor.
Ah, the drawing, the crest, it means that you were in a certain Fillorian castle.
Çünkü Fillory'ye planlı bir tatil için gitmediğinden eminim.
Because I'm assuming you didn't travel to Fillory on some planned vacation.
Kimse Quentin'den fazla Fillory'i bilmiyor.
Nobody knows more about Fillory than Quentin.
Fillory'i çok seviyorsun umarım oraya gidersin.
You love Fillory so much, I hope you get to go.
Penny'nin gerçekten orada olmasına rağmen Fillory'le ilgili yanıldığına dair kendimi ikna etmeye çalışıyorum galiba.
I guess I've been trying to convince myself that Penny's somehow wrong about Fillory despite having actually been there.
Fillory'nin seni çocukken tükettiğine eminim.
I'm sure Fillory got you through a lot as a kid.
Fillory hakkında bir kelime et de seni öldüreyim.
Say one word about Fillory and I'll kill you.
Gerçekten ihtiyacımız olduğunda Fillory'e her zaman bir kapı vardır.
"There is always a door to Fillory " when we really need it,
- Fillory gerçek.
Fillory is real.
Peki bana " Fillory :
- And the paramedic who...
Bu Mike denen herif Fillory'den değil.
This Mike prick isn't from Fillory.
Bu dördüncü Fillory kitabından.
It's from the fourth Fillory book.
- Kes!
- You were in Fillory- -
- Fillory sadece...
- Stop!