Finch tradutor Inglês
2,407 parallel translation
Çok moral verici bir konuşmaydı, Finch.
This is a hell of a pep talk, Finch.
- Gerek kalmadı, Finch.
Won't be necessary, Finch.
- Finch onu bir işle meşgul etti.
Finch has him tied up with something.
Finch.
Finch.
Cinayet mahallini öylece bırakamam, Finch.
I can't just flee a crime scene, Finch.
Finch, bize pusu kuran kadın sanırım John'un CIA'den ortağıydı.
Listen, Finch, the woman who ambushed us, I think it was his partner from the CIA. The one that Snow said was dead.
- Finch.
- Finch.
Finch.
Finch?
Sosyal ağı sen buldun sanıyordum Finch.
Thought you invented social networking, Finch.
Finch, şu an Pierce ve ortağı Justin Ogilvy'e bakıyorum.
Finch, I got eyes on Pierce and his partner Justin Ogilvy.
Finch, sanırım Pierce'ın dikkatini çektim.
Finch, I think Pierce just made me.
Üzgünüm Finch ama bu adam kendi yolunu çizmeye çok alışmış.
Hmm? I'm so sorry, Finch, but this guy is too used to getting his own way.
Finch, Pierce bir mesaj aldı.
Finch, Pierce just got a text.
Finch, Pierce demin açık arttırmayı terk etti ama arabası burada değil.
Finch, Pierce just left the auction, but his car's not here.
Finch, tüm kuralları çiğneyen bir adama nasıl yetişeceğiz?
Finch, how do we keep up with a guy who breaks all the rules?
Finch, görünüşe göre milyarderimiz biraz sarsılmış.
Finch, looks like our billionaire might be having a breakdown.
Finch, Emily kayıp ve avukatı demin ona gözdağı verildiğini kastetti.
Finch, Emily's missing, and her lawyer just implied she's being intimidated.
Finch, kendi şirketi bile Pierce'ın kontrolsüz tavırlarıyla sorun yaşıyor.
Finch, even his own company's having trouble curbing Pierce's behavior.
Finch, kırmızıda geçti. Onu kaybettim.
Finch, he blew a light.
Onu durdurmazsan, Finch bir nakliye kamyonu durduracak.
You don't stop him, Finch, there's a cargo truck that will.
Finch, onu kurtardın.
Finch, you saved him.
Finch, Pierce kendi partisini kaçırıyor.
Finch, Pierce is missing his own party.
Milyarderi yatırdım Finch.
I've put the billionaire to bed, Finch.
- Campbell tehdit olmaktan çıktı artık, Finch.
Campbell's no longer a threat, Finch.
Finch, Emily Pierce'e karşı çalışmıyor.
Finch, Emily's not working against Pierce.
Ne yapıyoruz burada, Finch?
What are we doing here, Finch?
İyi düşündün, Finch.
Good thinking, Finch.
Atticus Finch şu kitaptan bir karakterdir "Bülbülü Öldürmek".
The character Atticus Finch is from the book... "to kill a mockingbird."
Ağaçkakan ispinozu araç kullanmayı keşfetti. Ağaç dalları ile kurtçukları yuvalarından dışarıya çıkarabiliyor.
The woodpecker finch has discovered how to use a tool to winkle grubs out of their burrows in the branches of trees.
Vampir ispinozları tüneyen kuşlardan kan emmeyi öğrendiler.
The vampire finch has learned how to extract blood from sitting birds.
Hendry belirli bir türün üzerinde çalışıyor. Orta yer ispinozu.
Hendry is studying one particular species, the medium ground finch.
Kayda değer bir şekilde bu ispinozu doğal ortamında buldu. İkiye bölünmenin eşiğine gelmiş ayrı türler.
Remarkably, he's found that this finch, in its natural setting, is on the verge of dividing into two separate species.
İnsanın varlığı gelişen bu ispinozun evrimini durdurdu.
The presence of human beings has stopped this finch from evolving.
Finch, 3024 numaralı odada kim var?
Finch, who's in room 3024?
Bu kız cidden hoşuma gitti Finch.
Oh, I really like this girl, Finch.
Bunlar suikast timi Finch.
It's a hit squad, Finch.
Keşifçilerimiz aşağı iniyor, Finch.
Our spotter is headed back downstairs, Finch.
Finch, asansöre bindi.
Finch, she just got on the elevator.
Finch şu an, istifa teklifini sunmak için iyi bir zaman olabilir.
Finch, now would be a good time to tender your resignation.
Bay Finch, sizinle biraz dışarıda konuşabilir miyiz?
Mr. Finch, uh, can I, uh, speak with you outside for a sec?
Willard Finch burada yaşıyor.
Willard Finch lives here.
Willard Finch tehlikeli bir adam.
Willard Finch is a dangerous man.
Merhaba Mr. Finch.
Hello, Mr. Finch.
- Teşekkür ederim, Mr. Finch.
Yes, sir. Thank you, Mr. Finch.
Sorun Mr. Finch, sizin bize karşı olan güvensizliğiniz.
The problem, Mr. Finch, is your lack of faith in us.
Willard Finch.
Willard Finch.
Bir tanesi kredi kartıyla alınmış ve kart Liam Finch'e ait.
One of'em was bought with a credit card, and that credit card belonged to Liam Finch.
Ian Finch, 18 yaşında, kardeşi yok, yeni taşındı.
Ian Finch, 18 years old, no siblings, just moved.
- Finch!
Finch!
Kaçıyor Finch.
She's running for it, Finch.
Willard Finch'te olduğunu düşünüyorsun.
You think Willard Finch has it?