Fishkill tradutor Inglês
26 parallel translation
Fishkill'de.
It's in Fishkill.
Fishkill polisi ceseti bulmuş.
Fishkill PD found the body.
Analiz, dişlerinde sakaroz buldu. Terrell Davenport üç aydır Fishkill dışında.
Fox found traces of sucrose on his teeth.
Yakın zamanda silahlı soygundan 3,5 yıl yatmış.
Terrell Davenport's three months out of Fishkill.
Deniz hayatını ve insanlığı tehdit eden Pfiesteria, bir milyardan fazla balık öldürdü. Bu güneydoğunun en büyük balık katliamı. Ve yayılmaya devam ediyor.
Threatening sea life and humans alike, Pfiesteria has killed over 1 billion fish, the southeast's largest fishkill on record, and it's spreading.
Bize Breck'in kaybolduğu gece neden Fishkill tren istasyonundan Manhattan'a gidiş bileti aldığını açıklar mısın?
Heidi, you wanna explain to us why you bought a one-way ticket from Fishkill station into Manhattan the same night that Breck disappeared?
Fishkill buradan yarım saat kuzeyde değil mi?
Look, Fishkill's about what, a half-hour north from here?
FBI ajanları şu anda Fishkill'i tarıyor.
You know, I have FBI agents combing Fishkill right now.
Fishkill'de bir eyalet ıslah evinde görevliydim.
I was heading to the Downstate Correctional Facility in Fishkill.
Hapishaneden ziyaretçi girişlerini, telefon kayıtlarını kontrol etmesini istedim. Fishkill'deki kimseyle bağlantıya geçmemişsin.
I had prison security check visitor logs, phone records, you've never had any contact with anyone at Fishkill.
Bir seferinde Fishkill'de vaaz vermiştim.
I led the congregation up in fishkill.
Okullarda uyuşturucu satmak suçundan ömür boyu hapse mahkum edilmiş.
He's doing life upstate at fishkill for selling drugs at schools.
Fishkill'de birlikte hapiste yatmışlar.
They were in prison together, up in Fishkill.
Martta Fishkill'de ölmüş.
Died at Fishkill back in March.
Bir Fishkill Bailey * palası bile bütün Oxford Eskrim Klubü'nün kıskandığı kılıçtan daha iyi hizmet veremez.
A Fishkill Bailey cutlass would make even the lowliest servitor the envy of the entire Oxford Fencing Club.
General Mercer, Princeton savaşında zarar gören...
General Mercer inquires after his Fishkill cutlass, damaged in the fighting
Ajan Mills ve ben inanıyoruz ki ceset 1749'da doğan 1781'de savaş alanında kafası Fishkill-Bailey'nin palasını kullanan bir vatansever tarafından kesilen İngiliz doğumlu
Agent Mills and I believe this to be Abraham Van Brunt, an Englishman born in 1749 and decapitated on the battlefield in 1781 by a patriot wielding a Fishkill-Bailey cutlass.
Evet, Biliyoruz ki senin küçük kardeşin Antonio Fishkill'de cezaevinde yatıyor.
Yeah, we know that your little brother Antonio is doing a little stretch upstate at Fishkill.
Hala Fishkill'de olan birisinin... adresimi bulup bulamayacağını... öğrenmek istiyorum.
I'm just wondering if it's possible for anybody still inside Fishkill to find out my current address.
Evet, yani ek olarak sizin de söylediğiniz gibi... 20 yaşında bir Delta Phi çocuğu... ve sen Fishkill'de 3 yılını yeni bitirdin.
Yeah, I mean, plus, you know, like you say, he's a 20-year-old Delta Phi kid, and you just finished three years at Fishkill.
Fishkill Grdiyan, adı John Gunther.
He's a guard at Fishkill named John Gunther.
John Gunther. Fishkill'de gardiyan.
He's a guard at Fishkill named John Gunther.
Fishkill'in oralarda yaşıyor.
He's up near Fishkill.
Fishkill'de gardiyan, ismi...
He's a guard at Fishkill named...
Fishkill'den beri beni takip ediyorsun.
You've been stalking me since Fishkill.
Fishkill'den beri seni hiç görmedim.
I haven't seen you since Fishkill.