Fleming tradutor Inglês
898 parallel translation
Flemming.
- Fleming.
Flemming'e o şeylerden daha bir sürü istediğimi söyle.
You tell Fleming I want lots of them.
Bu sefer, Rad ve Steve'in her zaman kaldığı özel yerde kalabilirdi.
You did, eh? I'll get him over here. Fleming, You tell him yourself.
- Fleming'in yerini bulduk.
We've just located Fleming.
Fleming Salt Lake'deymiş.
Fleming is in Salt Lake.
- Fleming.
Fleming.
- Fleming'i hatırlattım.
I was reminding him of Fleming.
Kapağı değiştirmek için çok geç ama her sayıya bir bant koyup üzerine büyük harflerle "Fleming Bulundu" yazacağız.
It's too late to touch the cover, but we'll run... a paper band around every copy with "Fleming Found" in block letters.
- Fleming'le birlikte bu sene üç etti.
Fleming's number three this year.
Fleming, Cipriani, Bn. Dewhurst...
Fleming, Cipriani, Mrs. Dewhurst...
- Fleming olayını nasıl çözdük dersiniz? Deniz kabuklarıyla!
You'd never guess what broke the Fleming case : seashells.
- Fleming onu çalacak mıydı?
Fleming was going to steal it?
Fleming hikâyesi iyi yürütülürse tirajımızı % 10 arttırır.
Now this, uh, Fleming story, properly followed up, should boost circulation 10 percent.
Fleming'de daha az ipucu vardı.
Had even less on Fleming.
Ahh, sizi sayabilirim : Lubitsch, Fleming, Van Dyke ve La Cava.
Oh, I can name to you Lubitsch and Fleming and Van Dyke and La Cava
FLEMING :
FLEMING :
Bu gün erken döndünüz, Bay Fleming?
Back early today, Mr. Fleming?
" Bill Fleming, eski oduncu, profesyonel dövüşçü,
" Bill Fleming, ex-lumberjack, professional prizefighter,
Bu sefer söylemeden getirdim, Bay Fleming.
I was ahead of you this time, Mr. Fleming.
Şimdi, Bay Fleming, size tekrar sormam gerekiyor, Philip Baxter'le giriştiğin bu düelloda eşit silahlara mı sahiptiniz?
Now, Mr. Fleming, I must ask you again, if in this duel you fought with him, Philip Baxter was equally armed?
- Bay Fleming?
Mr. Fleming?
Bay Fleming, yargıç içeride seni Bay Faber ile birlikte görmek istiyor.
Mr. Fleming, the judge would like to see you inside with Mr. Faber.
Bir düello daha yapıldıktan sonra Genç Baxter öldü ve Fleming hapse girdi.
One duel later, Junior was dead and Fleming was in prison.
Fleming, ilham veren bir kaza sonucunda penisilini buldu.
Fleming discovered penicillin by an inspired accident.
o da halen Al Fleming ismini taşıyan Richard Kimble.
Richard Kimble, who currently bears the name Al Fleming.
İsmim Al Fleming.
My name is Al Fleming.
Yaklaşık 30 dakika önce, silâhlı iki kişi... Sierra Point'te, Ray Loomis'in benzin istasyonunu soyarak Loomis'i öldürdüler ve yardımcısı Al Fleming'i kaçırdılar.
Approximately 30 minutes ago, two gunmen held up Ray Loomis'gas station in Sierra Point, killed Loomis and abducted his helper, Al Fleming.
Al Fleming adına kaydolacağım.
I'll be registered under the name of Al Fleming.
Motele Al Fleming adıyla kaydolun.
You register here in the motel under the name Al Fleming.
Bayan Alexander Fleming'i de.
And I played Miss Alexander Fleming in a furrow.
İstenmeyen bir mantarın steril bir kapta kazara büyümesi şeklindeki ender bir başlangıç sayesinde Sör Alexander Fleming dünyaya penisilini kazandırmıştı.
It was from such an unlikely beginning as an unwanted fungus Accidentally growing on a sterile plate That sir alexander fleming gave the world penicillin.
Duyduğuma göre Yargıç Fleming'e yumruk atmışsın.
I understand you took a swing at Judge Fleming.
Evet, Fleming sıkı heriftir.
Yeah, Fleming's a tough man.
Fleming beni delirtiyor.
Fleming got me crazy.
McCullaugh konusunda biraz daha üstüne gidersen, başın belaya girecek.
You push Fleming on that McCullaugh thing, there's gonna be big trouble, I'm telling you.
Adam suçsuz. Fleming'se kanıtlara bile bakmıyor.
McCullaugh's innocent, and I can't get that goddamn Fleming to even look at the evidence, Jay.
Bu sabah Fleming'leyim.
Chanel something. I got Fleming first thing this morning.
Fleming'in en çok sevdiği renk.
It's Fleming's favorite color.
Davanın yargıcı Henry T. Fleming.
The Honorable Henry T. Fleming presiding.
- Yargıç da kabul ediyor, değil mi?
Judge Fleming agrees with you?
Başka biri seni serbest bırakırdı. Ama Fleming kanunları harfiyen uygular.
Any other judge would have let you out, but this guy, he goes by the letter of the law.
Yargıç Fleming.
Judge Fleming?
- Yargıç Fleming'e yumruk atmışsın.
Yeah. Yeah? You threw a punch at Judge Fleming.
Duruşma günü Yargıç Callahan bulunamaz. Onun yerine Fleming gelir.
The day of the trial, Judge Callahan cannot be found.
Fleming ona beş yıl verir.
Fleming sentences Jeff to five years in prison.
Bütün delilleri Fleming'e getirdim. Ama o fırlatıp attı.
I get it all together, and I bring it into Fleming's court and he throws it out.
İnanılmaz değil, sadece Fleming.
It's not incredible, it's Fleming.
Yasalar açısından Fleming'i suçlayamazsın. Kanunlara harfiyen uyuyor diye bunu yapamazsın.
You can't fault Fleming legally because he was going by the letter of the law.
Bu çok saçma gelebilir, ama Yargıç Fleming'i götürdüler.
This may sound crazy, but Judge Fleming was just taken away.
- Yargıç Fleming mi?
Judge Fleming?
Fleming'in anlaşmadan haberi yoktur.
Fleming is in his place.