Followers tradutor Inglês
1,540 parallel translation
Bugün Saddam ve yandaşları tarafından vahşice katledilen üç bin Şii'nin akrabaları kemikleri ayırmak ve sevdiklerinin kimliğini belirlemek üzere toplandılar
'Earlier today, relatives of more than 3,000 Shia'brutally murdered by Saddam and his followers,'gather to sift through the bones and identify their loved ones.'
Kimin çoban, kimlerin sürü olduğunu gördüler.
See there's leaders and there's followers
Eskiden Trueman'ı takip edenlerden biri olan Cherly Farley, Joanna O'Brien'a anlattı...
Cheryl Farley, formerly one of Trueman's followers, spoke to Joanna O'Brien.
Takipçileri, bir çoğu gibi kendinden geçtiğini söylemişti.
His followers said he was the first of many who would be taken up in the Rapture.
Belki öyledir ama ya o adada ki mutant yandaşlarını ne olacak?
Maybe, but what about an entire island of his mutant followers?
İşgal kuvvetleri ve Bâb-ı Âli yakalanması için emirler yağdırırken o, yanında bir avuç adamla, kendi deyimiyle "sağ elinde tabanca, sol elinde darağacı" taşıyarak, yeni bir devlet kurmaya Ankara'ya gidiyordu.
As the occupational forces and Sublime Porte bombarded the country with orders for his immediate arrest he was headed for Ankara to establish a new state, with a handful of followers, "carrying a gun in his right hand and gallows in his left hand" as he put it.
Yine de, din bu sürekli değişimin anlaşılmasını engellemekte başarılı olmuştur. Bunu müritlerine inancın psikolojik çarpıtmalarını empoze ederek yapmıştır.
Yet, religion has succeeded in shutting down the awareness of this emergence by instilling the psychological distortion of faith upon it's followers.
Takipciler bana anlatmadi..
The followers didn't tell me..
Ciceklerimize basiyoruz.
Me too, it's easy. We push to our followers.
Adamlar deliriyor cunku, mali onlarin yerinde satiyoruz.
The followers go amuck, he is angry because we sell thing at their place
Adamlarinin benim mekanimda mal satmasina izin vermeyecegim!
I won't let your followers sell drugs in my place!
Bu saticilar Joe'nun adamlari!
Those pushers are Joe's followers!
Birak adamlari bizim mekanda uyusturucu satsin!
Let his followers sell drugs in our place!
Joe ve adamlari cok fazla...
Joe and his followers are too extreme...
Karenin kenarı kaç çukurdan oluşursa oluşsun sıralardan birini her zaman aşağıya taşıyabilir ve aynı şekilde bir dikdörtgen ve onun dışanda kalan 1 çukur elde edebiliriz.
But he and his followers were in for a rather unsettling challenge to their world view and it came about as a result of the theorem which bears Pythagoras'name.
Cebir, çok büyük bir buluştu. Sayıların nasıl işlediğini çözümleyebilen yeni bir dil vardı artık. Önceleri Hintliler ve Çinliler, daha çok belirli problemlerle uğraşıyorlardı.
Legend has it, one of his followers, a mathematician called Hippasus, set out to find the length of the diagonal for a right-angled triangle with two sides measuring one unit.
Ve cephanesindeki bu yeni silahıyla, iki saatten kısa bir sürede tüm soruları çözerek rakibini ağır bir yenilgiye uğrattı.
She was a teacher with a lot of students, a lot of followers. She was politically influential in Alexandria.
Ayışığı Asası senin gelecekteki takipçilerine yol gösterecek.
The Moonlight Staff will lead your future followers to you.
Evet, yanındaki adam da Hye Ap'ın takipçilerinden, Chubalso.
Yes, and the man next to him is one of Hye Ap's followers, Chubalso.
Bugün 250 milyon inanan, yarın 2 milyar olacaktı.
250 million followers today. Two billion tomorrow.
Cao Cao, kendi tarafındakilere bile gerçek niyetlerinden asla bahsetmez.
Cao Cao never speaks of his true intentions, even to his own followers
Cao Cao, suikastçılar konusunda her zaman temkinlidir tıpkı yandaşlarının, onun ölümcül öfkesine karşı temkinli olduğu gibi.
Cao Cao is always very wary of assassins, just as his followers are wary of his deadly temper
Çok fazla yandaşları var Ernesto.
They have lots of followers, Ernesto.
Ori'ciler kutsal şehirlerini, tanrılarının Alteran'lara karşı zafer kazandığına inandıkları gezegene kurmuşlar.
The Ori followers built their holy city on the planet where they believe their Gods once triumphed over the Alterans.
Ori'cilerin Vatikan'ından söz ediyoruz, değil mi?
We're talking about the Vatican of the Ori followers, right?
İnsan takipçileri tarafından Ori'lere nakledilen enerji birçoklarına dağılıyordu.
The energy transferred to the Ori by their human followers used to be spread out among many.
Düşünce tarzı, yandaşlar, İslamik ülkelerde dallandırdığı öğretileri, Müslümanların dünyası,
The school of thought, the followers, the teaching that he has planted in Islamic countries, in the Muslim world, is where the restructuring and the fight should begin.
Hala Amerika'dan mektup alıyor.
He still gets post from followers in America.
Püritenlerin, Morton'un taraftarları hakkındaki düşüncelerini içeren bir alıntı okuyacağım.
I will read you a quote of what the Puritans thought of Morton's followers.
İçimizdeki Mithras'a inananlarınkinden o kadar da farklı değil.
It's not that far from what some of our own Mithras followers believe.
Salavat getirelim. Allah'ım ona yardım et.
May peace be upon the Prophet Mohammad and his followers.
Seçilmişin müritleri.
Followers of the chosen one.
Jie'nin tayfası.
Jie's followers
Sadık dinleyicilerimiz, sona çok yaklaştık.
So, faithful followers,... the end is nigh.
Casey iyi bir adamdı en sadık inananlarından birisiydi, ama o şimdi onlardan biri.
Casey was a good man, one of your most devoted followers, and now he's one of them.
Bölgedeki durumu gözlemlemek ve yerel halkla kaynaşabilmek için güvenlik seviyesinin düşürülmesini istedi.
In order to see how things are and to mingle with the locals Friend wants security cut to a minimum. A lot of followers of Friend gather here.
İnanışın lideri, cematinden 2000 kişiyi öldürdü.
The leader of the cult killed 2,000 of his followers.
Onun bir sürü yandaşı var.
He has many followers.
Kraliçem olunca, hastalara ilaç götürüp Arayıcı ve kandırılmış takipçilerinin bana açtığı bu korkunç savaşta yok edilmiş köyleri tekrar kurup yetim kalmış zavallı çocuklar için evler yapabilirsin.
As my queen, you could bring comforts to the sick, rebuild razed villages, create homes for the poor children orphaned in this terrible war your Seeker and his misguided followers have waged against me.
Teslim alınmak için ona gitmeyenleri öldürmek için adamlarını yollar.
Yes. He sends out his followers to slaughter anyone who won't come to him to be Confessed.
Bize saldıran o manyaklar yeni bir Lord Rahl'a erkek bir Confessor'e hizmet ediyordu.
Your sisters are gone. Those madmen that tried to attack us, they serve a new Lord Rahl, a male Confessor. His followers are everywhere, killin'anyone who hasn't been Confessed by him.
Hiç aklına, çevresinde tüm o teslim alınmış yandaşları varken Efendi'ye öldürecek kadar yaklaşamayabileceğimiz geldi mi?
Has it occurred to you that, with all his Confessed followers, we- - We may not be able to get close enough to the Master to kill him?
Rahl'ın yandaşlarını, onun iradesine bağlayan sihir yok oldu artık.
The magic bonds that bent Rahl's followers to his will are broken now.
Demek ki tek yapmam gereken onu öldürmek ve böylece onu izleyenlerin üzerindeki büyü de kalkacaktır.
So all I need to do is kill her, and the spell on her followers would be broken.
İşte onlar benim çetemden.
They are my followers.
Tanrı bizden sonrakilere uzun ömürler versin.
May our followers live better than we did.
Onu destekleyenlerin kaçı kaldı bilmiyorum. Diyelim ki onu cezalandırdığımızı öğrendiler ve kalanları bulmak gerek.
And I have no doubt that her lastest few followers left... say find out that we banished her continue to fight the good fight.
Müritleri tüm zenginliklerini bıraktılar ve bir alana toplandılar.
His followers gave away all their possessions and showed up in a field.
Vaiz yanlış hesapladığını söyledi ve bir sonraki ay bir daha geldiler daha fazla müritle.
So the preacher said that he miscalculated, and they went right back the next month, but with more followers.
Müritleri hiçbir zaman kaybolmadı.
His followers never faded out.
Kusura bakma ama Fareed kardeş, Peygamberimiz Hz. Muhammed,
With all due respect, Brother Fareed, the Hadith says that the prophet Muhammad Sall-Allahu Alayhi Wa Sallam told his followers that they could lie about being Muslims to save their lives if death was imminent.