English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ F ] / Frisky

Frisky tradutor Inglês

392 parallel translation
Bir arslan bahar havasına girerse ve kükremeye başlarsa, hep bir dişi aslan vardır, erkek aslanın istediğini anlayan.
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for.
- Bu sabah biraz huzursuz, efendim.
- A bit frisky this morning, sir.
- Bersagliera, kocan geldi.
Frisky, your husband is here!
Çünkü sadece sen bana Maria diyebilirsin. Başkaları Bersagliera der.
Because only you call me Maria, the others call me Frisky.
- Neden, Bersagliera için iyi şeyler söyledin?
Why did you clear the way for Frisky?
- Merhaba. Bizim Bersagliera.
Hello, our Frisky.
Bersagliera'da istedikten sonra benim için bir sorun yok.
Whatever I can do, you can count on me, Frisky.
Bersagliera seninle vakit harcayamam işim var benim.
Frisky, I can't waste anymore time on you.
( Marş ) Bersagliera Komutanın hizmetçisi olacakmış.
Frisky is going to serve under the Marshal.
- Bersagliera'ya selam söyleyin.
Say hello to the Frisky for me.
Bersagliera'nın Komutanın hizmetine bakmasından aslında memnun oldum.
I'm so pleased that Frisky is going to serve the Marshal.
İnsanlar Komutanın Bersagliera'da gözü olduğunu söylüyorlar.
People say that the Marshal finds Frisky attractive.
- Oh, Bersagliera demek buradasın?
What a surprise! Frisky here? - Good morning.
- Bersagliera..?
- Frisky? - Who's there?
Bersagliera..?
Frisky?
İki öğle yemeği, Bersagliera bu çok fazla olur ama.
Two lunches are too many, Frisky. Marshal.
Bersagliera, Ricuccio'nun yemeğine gitsin diye onu ikna etmiştir.
Don't you know that Frisky got him to have lunch with Ricuccio.
Ricuccio veya Bersagliera'ya söz mü verdin?
Who Ricuccio or Frisky?
- Bersagliera için geç kalma sakın.
You don't want to displease Frisky. - Why, Anna!
- Oh, Bersagliera.
- Oh, Frisky!
Bersagliera, senin yaptığın her şeyi seviyorum.
Frisky, I love everything about you.
- Hayır. Ben çalışkan ve güzel Bersagliera için içiyorum.
Let us drink some whiskey, to the fair and lovely Frisky!
Bersagliera da iyi konuşuyor.
Frisky! You give a speech too! Mamma!
- Bersagliera konuş.
- Come on, Frisky!
Bersagliera, bırak onları.
Frisky, forget it! Forget it!
Bersagliera kötü bir kadın mı?
"Frisky is a bad woman", they all say!
Rumbumbù, Bersagliera'yı okşayacak mısın?
Rumbumbù, you like Frisky? You like her, eh!
Bersagliera!
Frisky! Frisky!
- Bersagliera nereye böyle?
Frisky! - What do you want? - Where are you going?
Yemin ederim Bersagliera'ya parmağımı bile dokunmadım.
I haven't even touched Frisky with a single finger. I believe you.
- Panayırcılar Bersagliera'ya senet imzalatmış.
The actors have put a spell on Frisky. - Are you people crazy?
– Sessiz ol, Ben Bersagliera ile konuşmaya gidiyorum.
- Calm down, I'll go talk to Frisky. OK.
Bersagliera'nın dans'ta bir geleceği var.
Frisky has a radiant future. She'll earn millions!
- Ben gerçek Bersagliera'yı tercih ederim.
- No. Pardon me, but I prefer the real Frisky.
Ben artık Şarkıcı Bersagliera oldum.
I'm no longer Frisky. I'm a chanteuse.
( Mırıldanarak ) Bersagliera.
Enough, Frisky. Enough.
Sen bana ilgi duydun ama.
Wouldn't you like to playst with me? Frisky..
Bersagliera bak, sana bir baba gibi konuşacağım, bu hayat sana göre değil.
Look, Frisky, I speak to you like a father, this is not a life for you.
- Bersagliera, gürültü patırtıya lüzum yok.
- Frisky, don't make a fuss!
Maria Antonia, Bersagliera'nın yaşı küçük diye beni kandırdın!
Maria Antò, you lied to me. Frisky is an adult and I can't do a thing.
Bersagliera'ya bir yanlış yaptığını duyacak olursam ellerini kelepçeler hapse tıkarım.
Listen Don Nicola! If Frisky takes the wrong path, I'll slap handcuffs on you even in hell. Get it?
Bersagliera milyonlar kazanacak!
Frisky'll earn millions! Millions!
- Ben Bersagliera'yı duydum.
- I found about Frisky.
Bersagliera.
It's Frisky!
- Stelluti, Bersaglieranın evine koş.
Fantozzi, make yourself available to the Reverend. Stelluti, run to Frisky's house.
Bersagliera gitti.
- Nothing. Only fear. And Frisky?
- Komutanım, Bersagliera'nın evi yıkılmış.
Stelluti. - Marshal, Frisky's house.. - What happened?
Yarın... Gazetede okursun :
Keep acting like this and tomorrow, you'll read in the paper that Frisky drank bleach.
- Bersagliera'nın yaşı kaç?
Is Frisky an adult? - No.
Bersagliera!
Frisky!
Bersagliera, hiçbir şeyin yokmuş! - Evim...
Frisky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]