Fuerte tradutor Inglês
37 parallel translation
Asıl adım Pedro ama herkes bana Pete der. Hizmetinizdeyim, bayan.
Pedro Encarnación Arango y Roca Fuerte... at your service, ma'am.
Çok asil görünüşlü yapmışsın, uh, güçlü.
You make them look so noble, so, uh, fuerte.
O kadar yetenekli değilsin.
- Tu don no es bastante fuerte.
Que estés fuerte. ( Güçlü ol )
Que estés fuerte.
Evet, o güçlü bir adam.
El es un hombre fuerte y strong.
Sen güçlüsün.
Tú es fuerte.
Bu, Alma Fuerte'nun Pedro'nun kaleminde adlı eserinden bir bölümdü.
I s a fragment by Alma Fuerte, the pen name of Pedro...
Fuerte Lucha liginin yüzde 50'si size ait.
You're 50 % owners of the Fuerte Lucha League.
Sağlıklı olarak büyü küçük bebek!
Crecer Grande y fuerte, ninito!
Nasılsın? - Çok güçlüyüm.
- Tan fuerte.
Şu güçlü kıza da bakın.
Oh, look at the chica fuerte.
Anibal Santalises, Santos Fuerte'den bir baron, Hamanos Tainos'tan.
Anibal Santalises is a Primera of the Sangre Fuerte set of Hamanos Tainos.
Katı demek hafif kaçar.
Requiere una palabra mucho más fuerte.
- El Fuerte!
- Yo, it's Papa Fuerte!
O herkese kötü örnek oluyor, Bay Fuerte.
He is a bad influence, Mr. Fuerte.
Teşekkürler, Papa Fuerte.
Thank you, Papa Fuerte.
Bronx'taki oyları sadece Fuerte toplayabilir.
Fuerte's the only guy who could deliver the Bronx.
Bu fırsat merkezde, Bay Fuerte ile.
Well, this one's downtown through Mr. Fuerte.
Bay Fuerte ile tanışacaksın.
You are going to meet with Mr. Fuerte.
Zeke de Papa Fuerte'nin ofisinde gönüllü oldu.
And Zeke at Papa Fuerte's volunteering.
Lütfen alınmayın, Bay Papa Fuerte ama stajyerliği istediğimden emin değilim.
And no offense, Mr. Papa Fuerte, but... I'm not sure I want an internship.
- Fuerte ne dedi demin?
- What did Fuerte just say?
Papa Fuerte'ye stajyerliği istiyorum diyen sen değil miydin?
Was it you who told Papa Fuerte you wanted the internship?
Evet, Papa Fuerte.
That's right, Papa Fuerte.
Papa Fuerte bana bu fırsatı verdiği için gururluyum.
I'm proud Papa Fuerte gave me this opportunity.
O boş inşaat alanının yanından her geçişimde sanki koca bir tabela şöyle diyor : " Francisco Fuerte halkı için bir şey yapamıyor.
And every time I pass by that empty construction site, it's like a great big sign saying, "Francisco Fuerte... can't do nothing for his people."
Francisco Fuerte koca bir pendejo. "
"Francisco Fuerte es a pendejo. Grand pendejo."
Papa Fuerte gibi kullanılmak istemiyorum.
I ain't trying to be played like Papa Fuerte.
- Papa Fuerte.
- It's Papa Fuerte.
Gunns tam bir şeytan Papa Fuerte.
Gunns is a devil, Papa Fuerte.
- Papa Fuerte de oyun oynayabilir.
- Papa Fuerte can play some games, too.
Flaş haber : The Post, Bronx patronu Papa Fuerte'ye yapılan kundakçılık suçlamaları ateşine daha da benzin döktü.
Breaking news today, as the Post throws gasoline on allegations linking Bronx boss Papa Fuerte to arson for hire.
Gerçekten müzik kulağın varmış Fuerte ama biz yetişkinler için çağdaş müzik yapmayız pek.
I mean, you can really carry a tune there, Fuerte, but, uh, we don't do much adult contemporary.
- Bay Fuerte haklı.
Hey, Mr. Fuerte's right.
Fuerte hakkında dediklerini duydun.
Now you heard what they said about Fuerte.
Fuerte'nin de öğreneceği gibi.
Like Fuerte about to learn.
- Tio'm, Papa Fuerte, tamam mı?
- My tio, Papa Fuerte, okay?