English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ F ] / Fum

Fum tradutor Inglês

59 parallel translation
Şunu biliyorsundur, " Tik, tuk, tak, tum, Bir İngiliz'in kokusunu alıyorum.
You know, " Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
Bay Burrows, bu yaygın bir sorun değil.
Fal-di-ral, fa-di-da, lo-di-do-di-do-fum-fum. Mr. burrows, this is no common problem.
Vay vay vay! Burnuma Rus kanı kokusu geliyor...
Ah, fee fo fie fum, I smell the blood of a Russian...
Fe-fi-fo-fum, Bir İngiliz'in kan kokusunu alıyorum.
Fe-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman.
Fi, fi, fo, fum, burnuma...
Fee, fi, fo, fum, I smell...
Ee, fi-fay-fo-fum
So, fee-fi-fo - fum
Fee, fi, fo, fum!
Fee, fi, fo, fum!
Chang "Great Solar Stance" ın ilk aşamasına sahipsin şimdi benim kung-fum sende
Chang, you have the 1st grade of the Great Solar Stance You have my kung-fu now
Vay fasulye sırığının tepesindeki dev!
Fee, fie, foe, fum.
Fee, fi, fo, fum! .
Fee, fi, fo, fum!
Pekala, pekala.
Fi, fi, fo, fum.
İşte geldim.
Fee, fi, fo, fum.
Fee, fi, fo, fum.
Fee, fi, fo, fum.
- "Fum." - " Ben bir İngiliz kanı kokusu alıyorum.
- "Fum." - " I smell the blood of an Englishman.
Lay, lay, lay... la!
Fee, fie, foe... fum!
Lay lay lay la!
Fee, fie, foe, fum!
Lay lay... lay la!
Fee, fie... foe, fum!
Lay, lay... lay la!
Fee, fie... foe, fum!
Burnuma bir balıkçının kan kokusu geliyor.
( Lou ) Fee-fi-fo-fum. I smell the blood of a fisherman.
Fee, fi, fo, fum!
Fee, fi, fo, fum...
Duyduğum son sözlerin * Fe-Fi-Fo-Fum olmasını istemiyorum.
I do not want the last words I hear to be Fe-Fi-Fo-Fum!
Temsilcim, bugün odada ruhban sınıfından birilerinin de olduğunu söyledi.
Our FUM today said there were members of the clergy in the room.
Haydi bakalım!
Fee, fi, fo, fum!
"Beceriksizce düşer- -"
"Desperate fum..."
Fe fi fo fum, bir Amerikalı kokusu alıyorum.
Fe fi fo fum, I can smell the blood of an American.
Onda, bunda, şundadır.
Fee-fi-fo-fum.
Fee-fi-fo-fum, bütün şeker ve sakızlarınızı bana verin!
Fee-fi-fo-fum, give me all your candy and gum!
Sizi yakalamaya geliyorum!
Fe-fi-fo-fum!
- Devler mi? Fee-fi-fo-fum gibi mi?
Like as in fee-fi-fo-fum?
Ücret-Fi-Fo-Fum.
Fee-fi-fo-fum.
Eski hamm : ücreti-fi-Fo-Fum.
OLD HAMM : Fee-fi-fo-fum.
[Şarkı] ücret fi-Fo ve fum.
[SINGING] Fee-fi-fo and fum
Ücret-fi-Fo-Fum.
Fee-fi-fo-fum.
# So fee fi fo fum #
♪ So fee fi fo fum
# Fee-fi-fo-fum #
♪ Fee-fi-fo-fum
Fee-fi-fo-fum!
Fee-fi-fo-fum!
Fi, fay, fo, fam!
Fee, fie, foe, fum!
Bir varmış bir yokmuş, Edwina'nın sihirli fasülyeleri varmış.
Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and the beanstalk.
Pes et artık, Morty.
Fum! Just give up, Morty.
Senin için geliyorum.
Fee-fi-fo-fum.
Kilise tabakası!
Flim-fum, church scum
Şe, şi, şo, şum.
Fe, fi, fo, fum. What?
- fin-fon.
- Fo-fum.
Aynen. "Bam-güm-Bam-güm" Değil mi?
I know. "Fee-Fi-fo-fum!" Right?
- Güm güm güm güm.
Fee fi fo fum.
Tımarhanenin kan kokusunu alıyorum
Fee-fi-fo-fum I smell blood of an asylum
Hey Fum Fum...
MING MING :
"Lay lay lay lom!"
Fee-fi-fo-fum. "
Kokuşmuş kaşar kokusu alıyorum.
fee, fi, fum, fo, i smell the stink of a stank-ass ho.
Karnım zil çalıyor.
Fee fi fo fum!
Sivil haklarının ihlali kokusunu alıyorum!
Fi! Fo! Fum!
fuma 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]