Funkytown tradutor Inglês
34 parallel translation
"Funkytown." `tan beri böyle hissetmemiştim.
I haven't felt this way since "Funkytown."
Evet, bu Funkytown'ın melodisi.
That's the melody to Funkytown.
? Beni Funkytown'a götürmeyecek misin?
Won't you take me down to Funkytown
Funkytown'a.
- To Funkytown.
Funkytown olayı çok mu nükteliydi? Beni onun için sevdiğini sanıyordum ama eğer...
Was the Funkytown thing too quippy,'cause I thought you liked that about me, but
Hayır, Funkytown olayı iyiydi.
No, the Funkytown thing was fine. I just -
Yattı yatağına Çiftçi Brown Olsun artık bu ambar bir Funkytown.
Farmer Brown is bedding down Let's turn this barn into funky town
Havalı beyler, seksi hanımlar, yaşayan bir efsaneyi, eskimeyen bir yıldızı Funkytown'ın kralını sunmak bana büyük bir keyif veriyor.
All you superfly guys, and you foxy ladies, it gives me great pleasure to introduce a living legend, a star for the ages, the King of Funkytown.
Dostum, acayip yerlere doğru ilerliyor.
Dude, it's heading down to Funkytown.
"Funkytown" ı çalabilir misiniz?
Do you guys know "Funkytown"?
"Funky Town" a çevirmenizi istiyorum.
# Funkytown #
"Eğlenceli Şehir" şarkısını kimin söylediğini unuttum.
Oh guys! I, uh... I forgot who sang "funkytown."
"Eğlenceli Şehir" anonim bir ıslıktı.
"Funkytown" is by lips incorporated.
Funkytown.
Funkytown.
Funkytown ne?
What is Funkytown?
Sekse "Funkytown" mu diyorsunuz?
You're calling sex "Funkytown."
- Funkytown ne o zaman?
- Then what is Funkytown?
Arada bir, kurak bir dönem geçiriyoruz, ve Funkytown'a gitmeye güveniyoruz, sen de öyle olacaksın, arkadaşım.
Once in a while, we have dry spells, and we rely on going to Funkytown, and you will to, my friend.
Bu Funkytown mı?
Is thatFunkytown?
♪ Won't you take me to Funkytown?
♪ Won't you take me to Funkytown?
"Funkytown" diyorlar.
They call it "Funkytown."
- Ooh, şimdi Funkytown oldu bu işte.
Ooh, now that is Funkytown.
Hala Funkytown'a gidebiliriz.
We can still go to Funkytown.
- Funkytown gibi mi?
- Like Funkytown?
Şey dışında... evet, Funkytown yapacağız fakat senin istediğinden değil çünkü acıtıyor.
Except... yeah, I will do Funkytown, but I'm not gonna do that one thing that you like to do,'cause it hurts.
Funkytown?
Funkytown?
Funkytown için hazırım.
I'm ready to go to funkytown.
Funkytown'a gidiyorsunuz demek.
You're heading on down to funkytown.
"Funkytown" demesen şuna lütfen?
Could you please not say "funkytown"?
- Will, yarın toplantıda görüşürüz.
Won't you take me to Funkytown... - I'll see you tomorrow at the meeting.
Şu "Funkytown" ı söyleyen adamı görüyor musun?
Won't you take me to Funkytown... You see the guy singing "Funkytown" over there?
- Kendini epeyce kaptırmış.
Funkytown... - He's way out there.