Furstenberg tradutor Inglês
12 parallel translation
Bu film, Prag'da Belvedere Şatosu'nda, Lovkowitz'de Furstenberg Sarayı'nda ve diğer tarihi yerlerde çekilmiştir.
This movie has been shot in the Belvedere castle in Prague in Lobkowitz and other historical places.
Şu Von Furstenberg şeyinin etiketi hâlâ üstünde duruyor.
All of it. Tags still on this, uh, von Furstenberg thing.
Baksana! Furstenberg, Versace...
I mean, look, von Furstenberg,
Blair bana Diane Von Furstenberg'da Juliet ile buluşacağını söylemişti.
Blair told me she was meeting Juliet at Diane Von Furstenberg.
Bu, Diane von Furstenberg genç kız.
This is Diane von Furstenberg, chica.
Egon von Furstenberg.
Egon von Furstenberg.
Egon'un desteği olmasaydı da Diane von Furstenberg yüzyılın en büyük icadını ortaya çıkaramazdı yani kruvaze elbiseyi!
And without Egon's support, Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress!
June ve Diane von Furstenberg ile Annie Leibovitz'un evindeki akşam yemeğini kaçırıyorum ama ama olmak istediğim başka bir yer yok.
Well, I am missing dinner with June and Diane von Furstenberg at Annie Leibovitz's house, but... there's no other place I'd rather be.
Bu elbise, von Fürstenberg elinden çıkma.
This wrap is a Von Furstenberg original.
Diane Von Fürstenberg * bu işi almaktan memnuniyet duyacaktır.
I'm sure Diane Von Furstenberg will be delighted to have the business.
Diane Von Furstenberg'un biyografisini okudum.
I mean, I'd be okay if you were into books and stuff, instead. Oh! I read the Diane Von Furstenberg biography.
Klasik bir Von Furstenberg.
It's a classic Von Furstenberg.