Gage tradutor Inglês
440 parallel translation
Bu bey General Gage, Majestelerinin ordu komutanı.
Frightful tragedy, frightful. This is General Gage, in command of His Majesty's forces.
Bunun için anlaşmazlığa düşmeyi ve General Gage'i meşgul etmeyi anlamsız buluyorum
No Conococheague man ever did this.
Majestelerinin birliklerinin yardımı ile Takviye birlikler, bir hafta içinde harekete hazır olacaktır.
I find it disagreeably necessary to apply to General Gage for the assistance of His Majesty's troops.
Vali Penn kendisi imzaladı.
And General Gage is sending reinforcements in a few days to put down the insurrection.
Ve General Gage birkaç gün içinde takviyeleri gönderiyor.
- You must go, Jim. - No. Those traders will do anything to hang you.
Ayaklanmayı bastırmak için. - Gitmelisin, Jim. - Hayır.
And Gage has promised them military escort for their pack trains.
Bu tüccarlar sizi astırmak için herşeyi yaparlar. Ve Gage onları trendeki malların korunması için söz verdi..
Callendar will probably rush through a train before the reinforcements arrive.
Malların aranması için elimde emir var.
The goods are under my protection. I've orders from General Gage.
Emirleri General Gage'den aldım.
That's General Gage's own order.
Bu General Gage'in kendi emri. Daha ne istiyorsun?
It's the King's proclamation.
General Gage veya Vali Penn dışında kimseyle konuşma.
And God go with you.
"Sessizlik kabuğumu ver bana, Yürümek için inanç asâmı, Mutluluk pusulamı, ebedi perhizimi, Ver kurtuluş şişemi, Mutluluk cüppemi, umudu ver, Ver ki haçça gideyim."
"Give me my scallop-shell of quiet, My staff of faith to walk upon, My scrip of joy, immortal diet, My bottle of salvation, My gown of glory, hope's true gage, And thus I'll take my pilgrimage."
Bayan Elston, Bayan Gage, Bayan Wilder, Bay Henderson, provanız yarın 10.00'da.
10 : 00 tomorrow for Miss Elston, Miss Gage, Miss Wilder, Mr. Henderson.
Mitchell, Amiral Gage'i tanıyor musun?
Mitchell, you know Admiral Gage?
Tasker rolünde Bay Gage Clarke.
Mr. Gage Clarke as Tasker...
Bay Flint, öpücük cezası nasıl?
Ça veut dire un gage. - Mr flint. - Yes.
Biz ona sarma derdik.
We used to call it gage.
- Sarma mı?
- Gage?
Müzisyenlerin kendi argoları... vardır. Ona sarma derdik.
And musicians have their own... lingo, you know, we called it gage.
Sarma.
Gage.
Onun "Hammond ve Gage" marka elektrikli testeresi..... Trilon kaplamalı duraçeliğinden yapılmıştır..... ve kasları, sinirleri, kemikleri ve hatta katı çeliği bile kesebilir!
Buzzsaw's Hammond and Gage chain saws are made of Trilon-coated Durasteel... and can cut muscle, sinew, bone or even solid steel!
Tanıtım giderleri için sponsorlar..... Kelton Alev Makineleri firması..... Wainwright Elektrikli Şok Cihazları firması..... ve Hammond Gage Elektrikli Testere firması.
Promotional considerations paid for by... Kelton Flamethrowers... Wainwright Electrical Launchers... and Hammond and Gage Chain Saws.
- Gage nerede?
- Where's Gage?
- Gage'le konuşacak mısın?
- Want to talk to Gage?
- Louis, bırak Gage yapsın.
- Louis, let Gage do it.
Gage uçuruyor.
Gage is flying it.
- Gage sırasını savsın.
- Let Gage finish his turn.
- Gage uçuruyor.
- Gage is flying it.
Tanrı, Gage'i geri gönderene kadar bu resmi taşıyacağım.
I'm going to carry this picture until God lets Gage come back.
Yani o yerin, Gage'in öleceğini bildiğini mi söylüyorsun?
You're telling me that place knew Gage was going to die?
Dediğim şu... orası Gage'in ölmesine neden olmuş olabilir çünkü seni o güçle tanıştırdım.
I'm saying... that place might have made Gage die cos I introduced you to the power.
Gage'in ölümünden iyi bir sonuç çıkmayacak olursa...
If something good doesn't come from Gage's death, I think...
Baba... Gage... ve Paxcow diye biri hakkında.
About Daddy... and Gage... and someone named Paxcow.
Gage ve ben... seni yakalayacağız.
Gage and I... will get you.
Ben durmayacağım Gage.
I'm not gonna stop, Gage.
Geri dön bana Gage.
Come back to me, Gage.
Gage, sen ne yaptın?
Gage, what have you done?
Pekala Gage.
All right, Gage.
Gage'de çok uzun süre bekledim.
I waited too long with Gage.
Eskiden burada dört kişi yaşıyorduk.. ... ben, kız kardeşimin tek arkadaşı, Carolyn Broadmoor ve Richard Gage, neredeyse yirmi yıldır ailemizle duran bir hizmetli.
There used to be four of us living here... myself and Carolyn Broadmoor, the only friend of my sister Amanda.
İlk gören Gage idi.
It was Gage who saw it first.
Gage'e o aşağılık şeyden kurtulmasını söyledim.
I told Gage to get rid of the vile thing.
Bir hafta sonra, Dick Gage'in gömüldüğü gün kedi geri döndü.
A week later, the day Dick Gage was buried, the cat came back.
Küçük Gage'i kazıp çıkarmak.
Diggin'up little Gage.
- John Gage.
- That's John Gage.
John Gage.
John Gage.
John Gage'ten.
From John Gage.
Bay Gage bu akşam saat dokuzda bir parti veriyor.
Mr Gage is hosting a gathering tonight in his suite at nine.
Hakim Morris, ticari malları bir arabaya yükle...
Take it to General Gage in Philadelphia.
Philadelphia'ya General Gage'e götür.
M'Cammon knows the south hills.
Philadelphia ya gittiğinde
When you get to Philadelphia, speak to no one but General Gage or Governor Penn.