Gaia tradutor Inglês
238 parallel translation
Teşekkürler Gaia, makbule geçti.
Thanks, Gaea. Much obliged.
Gala prömiyeri olacaktı... yorumsal bir dans ile Cicely performansı... Toprak tanrıçası, Gaia onurlandırırken.
The gala premiere was to be... an interpretive dance performance by Cicely... honoring the Earth goddess, Gaia.
Hermes, Afrodit, Gaia, Selena, Areus, Zeus ve Kronos.
Hermes, Aphrodite, Gaea, Selene, Ares, Zeus and Cronos.
Gaiaya hoşgeldiniz kaptan Sisko
Welcome to Gaia, Captain Sisko.
Gaia çok güzel bir yer.
Gaia is a very beautiful place.
" Her hayat Gaia'dan doğar ve bir ruhu vardır.
" All life is born of Gaia and each life has a spirit.
Fiziki beden öldüğünde Dünya'daki hayatla zenginleşen olgun ruh Gaia'ya döner ve getirdiği deneyimlerle Gaia yaşar ve büyür. "
When the physical body dies the mature spirit, enriched by its life on Earth, returns to Gaia bringing with it the experiences enabling Gaia to live and grow. "
Gaia'ya demek istiyorsunuz.
You mean the Gaia.
Kusura bakmayın ama buraya bir Gaia teorisi anlatmaya mı geldiniz?
Doctor, with all due respect did you come here just to talk about some Gaia theory?
Gaia teorisi kanıtlanmadı.
Dr. Sid, the Gaia theory has not been proven.
Gaia var olsa bile, yine de Fantomları yok etmek zorundayız.
Even if Gaia does exist, won't we still have to remove the Phantoms?
Ona ölmediğini, Dünya'nın ruhuna geri döneceğini söyledim. Yani Gaia'ya.
I told her that she wasn't dying just returning to the Earth's spirit to Gaia.
Ve bu ruhlar şu Gaia'dan geliyor.
Right. And these spirits are coming out of this Gaia thing.
Uzaylı Gaia'sı, Dünya Gaia'sı.
Alien Gaia, Earth Gaia.
Ateş açarsanız uzaylı Gaia'sı güçlenir.
Firing on the alien Gaia will only make it stronger.
Son dakikalarını iyi değerlendir ve Gaia'nla buluşmaya hazır ol.
So i suggest you take your last few moments and prepare to meet your Gaia.
Evet, bu Gaia.
Yes, it's Gaia.
Gaia'ya bakıyoruz.
We're looking at Gaia.
Gaia'ya.
Gaia.
Gaia'dan doğan bir hayata dokunan bir Fantom, sekizinci ruha dönüştü.
A Phantom must have changed into the eighth spirit when it touched a new life born from our own Gaia.
Yeni hayat umuduyla Gaia, içindeki Fantomu değiştirdi mi?
With the hope of new life has Gaia changed the Phantom within?
Gaia'nın askerleri.
Gaia's foot soldiers.
- Gaia.
- Gaia.
- Gaia nedir?
- What's Gaia?
- Gaia, toprak tanrıçası.
- Gaia, the earth goddess.
Büyü öğreniyorum. Enerjiyi, özleri, kök sistemlerini.
I'm learning about magic, all about energy and Gaia and root systems...
Şimdi söyle bana, tanrı Gaia adına bu hayret verici elbiseyi yaptı?
Now, tell me, who on Gaia's earth - made this astonishing dress?
Janus, Gaia ve Dis...
Janus, Gaia and Dis...
Sanırım biraz daha arsenik gerekiyor, Gaia.
A little more arsenic, I think, Gaia.
Evet, doğal ayıklama sürecinde korkunç bir görüntüyüz ve umarım Toprak Ana'nın ruhu bu hayvani kalabalığa sert bir darbe indirir.
Yes, we're a horrible blip in the process of natural selection and hopefully the spirit of Gaia will come down very hard on the swinish multitude.
Gaia'nın oğlu, toprak ananın.
Son of Gaia, the earth mother.
Parlayan Şafak'takiler, kendilerinin Gaia'nın ruhunun temsilcileri olduklarına inanıyorlar.
Shining Dawn believe that they are agents for the spirit of Gaia.
Gaia, yaradılışın toprak anası, muzumu katkısız ve devamlı yap.
Gaia, Earth Mother ofCreation, make my banana steady and true.
Sonra Gaia, Dünya.
Then Gaia, the Earth.
Ama Gaia ve Uranos daha önce buradaydılar.
But Gaia and Uranos were here before that.
Gaia Records ile görüşmemiz oldu, en büyük kayıt şirketlerinden biri.
We were contacted by Gaia Records, one of the biggest recording company.
Gaia'dan biri konserimizi seyretmeye gelecek.
Someone from Gaia will be coming to our next live event.
Gaia'dan birileriyle yemekte konuşmamız lazım.
We are having dinner with someone from Gaia.
Fakat Gaia her ne kadar ünümüzü yükseltmeye çalışsa da, albümü nasıl satacağımız bile belli değil.
But, no matter how Gaia tries to increase our popularity There's no way to know how well we will sell.
Orada doğa anayı iyileştirecek güce sahip insanlar olduğunu ama aç gözlülükle felç olduklarını biliyor musunuz?
Did you know that there are people out there with the power to heal mother gaia, but they're paralyzed by greed?
Annesi, Yeryüzü Tanrıçası Gaia idi ve yenilmez biriydi. Çünkü ne zaman biri onu yere devirse, bu onu daha da güçlendiriyordu.
His mother was, uh, Gaea, the goddess of Earth, and, uh, I mean, he was unbeatable because anytime someone threw him down to the Earth, it would make him stronger.
Kutsal Ruh, Yüce Güç, Gaia ve evreni kabuğunun üzerinde taşıyan kaplumbağa üzerine yemin ediyor musunuz?
Goddess, Buddha, Allah, Great Spirit, Higher Power, Gaia and the great turtle that supports the universe?
Neden lanet bir Tahıl Denetçisi olmak isteyeyim ki?
Why on Gaia's earth would I want to be grain monitor?
Ya Gaia?
And Gaia?
Sen ne zaman ve nerede, Gaia'ysan, O zaman ve orada, ben Gaius'um.
When and where you are Gaia, there and then I am Gaius.
Üzgünüm. Sen ne zaman ve nerede Gaius'san, O zaman ve orada, ben Gaia'yım.
When and where you are Gaius, then and there, I am Gaia.
O sürtüğü, Gaia'yı.
- That whore, that Gaia.
Eğer o Gaia'yı, hakettiği gibi döversem, Mascius sence ne yapacaktır?
If I go and beat Gaia like she deserves, what do you think Mascius will do?
Sen ne zaman ve nerede, Gaia'ysan,
When and where you are Gaia,
O zaman ve orada, ben Gaia'yım.
I, then and there, am Gaia.
Garcia.
gaia.