Gally tradutor Inglês
94 parallel translation
Nasıl hissediyorsun, Gally?
How do you feel, Gally?
Ido kasabadaki en iyi siber-doktordur. Ama Gally, tek başına dolaşman tehlikeli olabilir.
Well, Ido is the best cyberdoctor in town, you know.
Günaydın, Gally.
Good morning, Ido.
Adım Gally!
That's right!
İsmim "Gally" bile uydurma.
I have no memories, no past.
Yaptığın o hareketler...
Gally!
Ben de avcı-savaşçı olmak istiyorum. Aptal olma! Ne dediğini bilmiyorsun!
What's wrong, Gally?
Yaşamın sana ait. Ama neden avcı olmak istiyorsun?
Gally, you're absolutely right.
Ee, bebeğim? Benimle oynamaya hazır mısın? Gally...
What is he doing here?
Chiren, bu canavarı sen mi tamir ettin?
Gally!
Yaptığım hiçbir şeyin etkisi olmuyor gibi görülüyor!
Gally, you did it!
Gally, güçlerin ve yeteneklerin hâlâ gelişiyor ki bu iyi bir şey ama... Neden endişelendiğini biliyorum ama bana güvenmen gerek.
And then, Ido, I swear that I'll make you look up to me!
Sana inanıyorum. Sadece neysen o olabilirsin.
From this point forward, no matter how much I seem to change, I'm still Gally.
Gally'nin kolezyumda dövüşmesini istiyorsun.
You want Gally to fight in the coliseum?
Gally'nin senin için dövüşeceğini sanmıyorsun ya?
You don't really think Gally will fight for you?
Doktor, Gally'i bulmanı istiyorum.
Doctor, I want you to find Gally.
Gally, avcı-savaşçı olduğunda, bunun para için olmadığını söylemiştin.
Gally, when you became a hunter-warrior, you said it wasn't for the money.
Gally, Zalem'e gidebileceğini kim söyledi? Hislerini ona açıkladın mı?
Gally, who said that you could go to Zalem?
Gally! Görüldüğünde Fabrika'ya rapor edin.
Gally!
Grewcica'yı öldürdüğünden beri beni alt ediyorsun.
Too little, too late, Gally.
Saygıdeğer Terry Caldwell, gerçekleri konuşmaktan korkmayan bir adam.
That is the right Reverend Terry Caldwell, a man not afraid to speak the truth, gally-gal.
Özellikle genç kızların beyinlerini alan katil ortalıktayken.
But Gally, wandering off by yourself can be dangerous, especially at night with that killer stalking young girls for their brains.
Koluna ne oldu?
Oh, Good morning, Gally.
Ne tuhaf isim.
My name's Gally!
Anladım.
Even my name, "Gally", is something made up.
Gally! Rasha'ya bunu yapmaya nasıl cüret edersin?
Get your hands off Ido!
!
Gally!
Gally, kaç buradan!
How dare you do that to Rasha!
Gally...
Gally, get out of here!
Gally, iyi misin? Vücudun hasar gördü mü?
Gally...
Gally!
Gally, are you all right?
Ne oldu, Gally?
These days the Factory just puts bounties on the heads of criminals and lets freelance hunter-warriors like me do the dirty work.
Yugo... Gally, kesinlikle haklısın.
Ido?
Bu orospu çocuğuyla dövüşmeme yetecek kadar para veremezsin!
Gally...
Kabul ediyorum! Gally! Ne cici kız!
Are you going to run away from me too, Baby?
Gally! Bu işi bitirmenin vakti.
That's it...
Gally, başardın! Ido! Yine kaybettim, Ido.
DI E!
Şu andan sonra ne kadar değişmiş görünsem de ben hâlâ Gally'im.
Gally, your powers and abilities are still growing, which is fine, but...
Ido, her zaman senin Gally'in olacağım.
I know what you're worried about, but you have to trust me.
Gally, gizli bir hayalin var mı?
Gally, do you have a secret dream?
Gally, ha?
Gally, huh? This could be a hot ticket!
Gally mi?
Gally?
Gally?
Gally?
Çok küçük ve çok ağırsın, Gally.
Damn you!
Gally? ! Ido, Yugo'yu benim için kurtar.
Huh?
Yugo ne durumda? Endişelenme, Gally.
Ido, save Yugo for me.
Teşekkür ederim!
Don't worry, Gally.
Anlaşılan yemek biletini kaybettin! Gally'e ne oldu?
Killed by a hunter and then struck by lightening!
Gally! Gidip Yugo'yu bul.
It's not true!
Gally?
It's Zalem!
O pis lağıma dönmem!
Gally?