English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gandhi

Gandhi tradutor Inglês

855 parallel translation
Nasılsın, Gandhi?
How are you, Gandhi?
Gandhi'den Garbo'ya kadar herkesi... alt edebilecek biri.
A guy that will beat anybody in the world... from Gandhi to Garbo.
Yoksa Gandhi mi çaldı?
Or was it Grandi who stole it?
Hayır, aslında Gandhi de ben de aynı adamdan öğrendik :
No, as a matter of fact, Gandhi and I both got it from this guy...
Gandhi gibi davranmalıydık!
It was necessary to act like Gandhi!
- Gandi.
- Gandhi.
Gandhi olabilirdi.
It could have been Gandhi.
"Gandhi" hala saklanıyor, efendim.
"Gandhi" is still in hiding, sir.
"Gandhi" bir plana konsantre olduğunda, bu dünya ile ilişkisi kesilir.
When "Gandhi" concentrates on a plan, he is lost to this world.
Çok yakın bir zamanda doğudayken, Mahatma Gandi'nin büyük oğluyken, "O" bana geldi ve sordu :
Very recently, when I was in the East the grandson of Mahatma Gandhi met me and asked me what's happening in America?
Gandi ya da Martin Luther King gibi bir adamdı.
He's a guy like Gandhi or Martin Luther King.
Daire 7, İndira Gandhi " mi?
Flat seven, indira gandhi.
Benjamin Franklin inanıyor, Voltaire, Thoreau, Gandhi de..
Benjamín Franklin believes it, Voltaire, Thoreau, Gandhi.
Mahatma Gandhi gibi yaşarsam, kendimi kurtarırım.
If I live like Mahatma Gandhi, I'm fine.
Malcolm X... # -... Gandi.
Gandhi, Robinson,
Mahatma Gandi ne orduların kumandanıydı ne de dev toprakların hakimi.
Mahatma Gandhi was not the commander of armies nor a ruler of vast lands.
" Mahatma Gandi, tüm insanlığın vicdanının sözcüsü olmuştur.
" Mahatma Gandhi has become the spokesman for the conscience of all mankind.
Mohandas K. Gandi, hukuk avukatı.
Mohandas K. Gandhi, attorney at law.
Bay Gandi, Bay Kaan'a bakınca, başarılı bir Müslüman tüccar görüyorsunuz.
Mr. Gandhi, you look at Mr. Khan and you see a successful Muslim trader.
Bay Gandi, bu ülkede bir Hintli bir Hristiyan'la kaldırımda yan yana yürüyemez.
Mr. Gandhi, in this country lndians are not allowed to walk along the pavement with a Christian.
Bay Gandi boşa kürek çektiğini anlayacak.
Mr. Gandhi will find he's on a long hiding to nothing.
"Bir Yüksek Mahkeme hakimi Bay Gandi'nin saldırıya direnmedikleri için dava etme hakkı olduğunu teyit etti."
"A High Court judge confirmed that Mr. Gandhi would've been within his rights to prosecute for assault since neither he nor Mr. Khan resisted arrest."
Gandi olmalısınız.
You'd be Gandhi.
Sırf Bay Gandi mevcut yasaları çiğnedi diye adaletsizlik yapamazdık.
We didn't want to create an injustice simply because Mr. Gandhi was abusing our existing legislation.
Gandi.
Gandhi.
Bay Gandi çok kurnaz biridir. Ama öyle görünmeyebilir.
Mr. Gandhi is as shrewd a man as you will ever meet however otherworldly he may seem.
Hırslı birisiniz, Bay Gandi.
You're an ambitious man, Mr. Gandhi.
Kiminiz Bay Gandi'nin hapse girmesine seviniyor olabilir.
Some of you may be rejoicing that Mr. Gandhi has been put into prison.
Bay Gandi bizi kendi hakkımızda soru sormaya itti.
What Mr. Gandhi has forced us to do is ask questions about ourselves.
Gandi!
Gandhi!
Gandi'yi istiyorum!
I want Gandhi!
Bay Gandi.
Mr. Gandhi.
Daniels. Bay Gandi'ye taksi için bir şilin ver.
Daniels will you lend Mr. Gandhi a shilling for a taxi?
Nereye kadar gideceksiniz?
How far will you be going, Gandhi?
Avrupai giysiler giymeyi ret mi ettiniz?
Mr. Gandhi, have you refused to wear European clothes?
Bay Gandi, size Bay Cinnah'ı tanıştırayım. Ortak kongre üyemiz ve Müslüman birliğin lideri.
Mr. Gandhi, I'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host member of congress and leader of the Muslim League...
Tetik çekmedim, Bay Gandi.
I have not actually pulled the trigger, Mr. Gandhi.
Özerklik mücadelemizde bize katılacağınızı umarız, Bay Gandi.
We hope you'll join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi.
Bir ulus yaratmaya çalışıyoruz.
We are trying to make a nation, Gandhi.
Gandi'yi de çağırmalıyız.
And we should invite Gandhi.
Mohandas Gandi Bey!
Mr. Mohandas Gandhi!
Bay Gandi'yi arıyoruz.
We're looking for Mr. Gandhi.
Bay Gandi'yi arıyorum.
I'm looking for Mr. Gandhi.
- Adım Mohandas K. Gandi.
- My name is Mohandas K. Gandhi.
- Siz Bay Gandi misiniz?
- Are you Mr. M.K. Gandhi?
Böylece hükümet en azından Bay Gandi gibi adamlara ne konuda izin verilip, ne konuda verilmeyeceğini anladı.
At least this has made the government see some sense about what men like Mr. Gandhi should be allowed, and what they should be denied.
Bay Gandi nerede?
Where is Mr. Gandhi?
Bay Gandi'nin yazılarını ben de okudum. Ama bir İngiliz teröristtense Hintlisini tercih ederim.
I too have read Mr. Gandhi's writings but I'd rather be ruled by an Indian terrorist than an English one.
Kusura bakmayın, Bay Gandi. Ama İngiliz yönetimi olmasa bu ülke kaosa sürüklenir.
With respect, Mr. Gandhi without British administration this country would be reduced to chaos.
Antiterör Yasası, tüzükte kalacak ama Gandi hiçbir surette tutuklanmayacak.
The Antiterrorist Act will remain on the statutes but on no account is Gandhi to be arrested.
Üzgünüm, Bay Gandi. Ama tutuklusunuz.
I'm sorry, Mr. Gandhi, sir but you're under arrest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]