English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gary

Gary tradutor Inglês

7,919 parallel translation
Gary.
Gary.
- Ona Gary dememi istedi.
- He told me call him Gary.
Gary mi?
Gary?
Sokağın sonundaki Gary'nin Çiçekçi ve Pastacı Dükkanı'ndan çiçek ve pastadan başka ne alabilirim ki?
What else can I possibly get you from Gary's Flowers and Donuts at the end of my street?
Hayır, Gary ailenin yüz karası.
No, Gary's the black sheep.
Gary, Marty, Artie, Deedee geldi.
Gary, Marty, Artie, Deedee's back!
Gary, Marty. Daha yeni eve geldim.
Gary, Marty, I just got home.
Ben ve Gary tam bir arama kurtarma değil, elimizden geleni yapacağız.
Me and Gary aren't exactly search and rescue, but we'll do our best.
Gary, ayrılalım.
Gary, let's split up.
İçeri gir, Gary.
Come in, Gary.
Gary, duyuyor musun
Gary, do you copy?
Gary, Tim ve Marley'nin Avery Wood'un yanında olduğunu gördü ; Ama sonra bağırdı ve...
Gary saw Tim and Marley near Avery Wood, but then he yelled and...
Dinamit o şekilde ve Gary çocukların bu tarafa gittiklerini söyledi.
The dynamite is that way and Gary said that the kids went that way.
Gary Lester.
Gary Lester.
Koduğumun Gary Lester'ı.
Gary bloody Lester.
Uzun zaman oldu Gary.
It's been a long time, Gary.
Aferin sana Gary.
Well, good for you, Gary.
Gary'nin cinini şişeye geri mi sokacaksın yani?
So, you're gonna put Gary's genie back in the bottle?
Yani Gary her zaman istediği her şeye sahip olmuştur.
So, Gary always had everything he ever wanted.
Gary maddi anlamda iyiydi, başka bir özelliği de yok.
Gary was good for cash and... well, that's about it.
- Gary arabası olan tek kişiydi.
Gary was the only one with a car.
Gary'nin yapmasını bildiği tek bir şey varsa o da kullanmaktır.
If there was one thing Gary knew how to do, it was use.
Kötü havalarda Gary gibi olmuyorsun.
You don't end up like Gary over bad weather.
Gary'nin hayatında yediğim sıcak yemeklerden fazla eline fırsat geçti.
Gary's had more opportunities handed to him in his life than I've had hot dinners.
Gary hayatını boşa harcadı.
Gary's is a life wasted.
Gary!
Gary!
Kesinlikle onları yakalamasını biliyorsun Gary.
You sure know how to pick them, Gary.
Bugün erken saatlerde Gary'yle dokunup psişik bir geçiş yaşadık.
Well, earlier today, Gary and I, we touched, and I experienced a... a psychic transference.
Yani çocuğun Gary Lester'ıın yanlışlıkla girdiği koduğumun sokağına oturma ihtimali nedir ki?
I mean... what are the odds the kid lands himself in the one bloody alley that Gary Lester stumbles into?
Hadi ama Gary.
Come on, Gary.
Gary umutsuz bir eroine bağımlısı.
Gary's hopelessly addicted to heroin.
Baş belâsının önde gidenisin Gary Lester.
You are a massive pain in the arse, Gary Lester.
Gary seni sevmişti ve sen ona ihanet ettin!
Gary loved you, and you betrayed him!
Cassius Clay Chicago'da Gary Joyce'la karşılaşıyor. Doğu Yakası ağır sıklet şampiyonu.
Cassius Clay of Chicago challenges Gary Joyce, the Eastern Heavyweight champ.
Gary, savunma avukatı burada olmayacak.
Gary, the defense attorney, isn't gonna be here.
Her neyse. Gary bacağını kırdı o yüzden yerine başkası gelecek.
Anyway, Gary broke his leg, so he's being replaced.
Gary gibi.
Just like Gary.
Ritchie, Gary, Judith.
Ritchie, Gary, Judith...
Bu acınası hilen Gary Lester'da işe yarayabilirdi ama biraz saygı hak ettiğimi düşünüyorum.
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect.
Gary Cole kanal yapımcısı rolünü oynuyordu.
Gary Cole plays this studio executive.
Evet, Gary Miller.
Yes, Gary Miller.
Gary Miller.
Gary Miller.
Gary Miller hiçbir çağrı var.
There's no calls to a Gary Miller.
Gary, Indiana.
"Gary, Indiana."
Gary Clark.
" Gary Clark...
Gary Clark Jr. Gitarist Jimmie Vaughan'u herkes tanıyor.
Gary Clark, Jr., y'all know Jimmie Vaughan on the guitar.
Eğitmenim Gary ile "Orange Eyaleti'nin Gerçek Ev Kadınları" hakkında konuşurken dalmışız.
My trainer, Gary, and I got derailed talking about the real housewives of orange county.
Elinden geleni yapma Gary, benim elimden geleni yap, anladın mı?
Don't do your best, Gary, do my best, you understand?
- Geri dönmek güzel Gary.
- It's good to be back, gary.
Bence seninle aynı fikirde olmayan iki düzine koala var Gary.
- I think there are two dozen koalas that would disagree with that, gary.
Gary...
- Gary...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]