Gaël tradutor Inglês
162 parallel translation
- Gael.
- Gael. - Ah.
Gael?
- Gael? Gael?
Gael, işte buradasın.
Gael, there you are.
- Gael!
- Gael!
Şuna bir baksana.
Gael, take a look at this.
Gael!
Gael.
- Gael?
- Gael?
Ben iyiyim Gael!
I'm fine, Gael.
Yine de teşekkürler, Gael.
Thank you anyway, Gael.
Gael.
Gael.
- Niçin Gael'e ulaşamıyorum?
- Why can't I reach Gael?
Gael'e yerel hava trafiğinin seyir analizlerini çıkarttır.
Have Gael run a pattern analysis on local air traffic.
- Adam, Gael nerede?
- Adam, where's Gael?
Gael?
Gael?
- Gael, ne yapıyorsun?
- Let me go.
- Gael.
- Gael.
Gael, niçin konferans salonunda değilsin? Toplantı başlamak üzere.
Why aren't you in the teleconference room?
Tüm mavi alarm anahtar kodlarını Gael'e transfer et.
Transfer all blue-alert key codes to Gael.
Bize katıldığın için sağol, Gael.
Thank you for joining us, Gael.
Gael, Şu an Tech 1'a mı gidiyorsun?
Gael, are you going back to Tech One right now?
Gael! Adam tüm dostalarımı senin sistemine transfer etti. Başlayabilirsin.
Gael, I had Adam transfer all my directories over to your system.
- Michelle, Gael hâlâ yanında mı?
- Is Gael with you?
- Adam, Gael yaptı.
- Adam, it was Gael.
Gael!
Gael!
Gael'in bir vatan haini olabileceğine hâlâ inanamıyorum.
I still can't believe Gael could be a traitor.
Bizi hakladın, Gael.
You had us, Gael.
Gael'den haber almadım.
I haven't heard from Gael.
Başka kim seninle çalışıyor, Gael?
Who else is working with you, Gael?
Hemen Gael'le konuşmam gerekiyor.
I have to talk to Gael right away.
- Gael mi?
- Gael?
- Tony, Gael Salazarlar için çalışıyormuş.
- Gael's been working for the Salazars.
Gael, yani.
Gael, I mean.
Gael, Salazarlar için çalışıyormuş.
Gael works for the Salazars.
- Evet, başından beri Gael Salazarlara yardım ediyormuş.
- He was helping the Salazars the whole time.
- Gael konuşuyor muymuş?
- Is Gael talking?
- Gael'le birlikte.
- He's with Gael.
Gael'le bizzat konuşmam lazım, tamam mı?
I gotta talk to Gael by myself.
Gael uçakta olup olmadığınızdan emin değildi.
Gael wasn't sure you were on the plane.
Gael ve ben Jack ile birlikte çalışıyorduk. Onu gizli bir şekilde tekrar Salazarların arasına göndermeye çalışıyorduk.
Gael and I have been trying to get Jack back undercover with the Salazars.
Gael ve ben Jack ile birlikte çalışıyorduk. Onu gizli bir şekilde tekrar Salazarların arasına göndermeye çalışıyorduk.
Gael and I have been working with Jack to get him undercover with Salazar.
Evet, efendim. Jack Bauer, Ajan Gael ve benim tarafımdan, planlanıp yürürlüğe konuldu.
Planned and executed by Jack Bauer, Agent Gael Ortega and myself.
- Gael? Neler oluyor?
What's going on?
- Gael, ben Jack.
- Gael, it's Jack.
Gael? Evet, Amador'un izini sürüyoruz.
- Yeah, we're tracking Amador.
Gael, Amador'un yolun yaklaşık 200 metre yukarısında durduğunu söyledi.
- Amador stopped half a mile up the road. - What do we do?
Bu operasyonu bir sene önce Gael, Tony ve ben başlattık.
This operation started a year ago with Gael, Tony and myself.
Gael hayatını verdi, ben tanınmamak için bağımlı oldum, ve Tony'yi hapse mi atacaksın?
Gael gave his life, I became an addict just to maintain my cover, and now you're sending Tony to prison?
- Gael, Edmunds yalnız demedi mi?
- Didn't Gael say Edmunds came down alone?
Michelle, Gael Ortega'nın karısı Theresa burada.
Michelle, Gael Ortega's wife Theresa's here.
Gael.
Gael...
Gael'in karısı.
Gael's wife.