Gees tradutor Inglês
129 parallel translation
Eğer Şanghay at yarışlarında bahis oynayacak olursanız...
If you ever want to lay a bet on those gee-gees...
Tanrım!
Gees!
Dıgıdıkta biraz şanslıydım da.
Had a little bit of luck on the gee-gees.
Oh, amanın
Oh, gees
Sanırım şair bunları bir Bee Gees şarkısından çalmış.
I think the poet took the words... right out of a Bee Gees song.
Bee Gees seviyorsan fena değil.
Not bad if you like the Bee Gees.
Gerçekten mi? Annem beni birkaç ay önce Bee Gees'i görmeye götürdü.
My mom took me to see the Bee Gees a couple months ago.
Bee Gees'ten geliyor. Bu şarkı sana Cheryl. Saturday Night Fever.
This is the Bee Gees, and this one's going out to you, Cheryl Ann, singing "Saturday Night Fever" ten times in a row.
Oynadığım tek kumar at yarışları.
If I've ever done any gambling, it's been on gee-gees.
Oh Tanrım.
OH, GEES.
- O işi Bee Gees'e bıraktılar.
They left that to the Bee Gees.
Bu, bir Bee-Gees şarkısıyla dans ederken Montserrat'a âşık olan ve onunla evlenip hayatının sonuna kadar onunla birlikte olmak isteyen Amerikalı bir adamın hikâyesi.
It was just the story of an American boy who fell in love with Montserrat decided he wanted to marry and spend his life with her while they danced to a Bee Gees song.
"Vah vah" dersiniz.
You say, Gees poor guy.
- Belki biraz Bee Gees? - Tanrım.
– A bit of the Bee Gees, I suppose?
Çocuklar, kız gibi dövüşüyorsunuz!
Gees, you two fight like a couple of broads!
Aldırma Todd, ben sana yardım ederim.
Gees, Todd, I could help you with calculus.
Kıskanıyor musun yoksa?
Jealous much? Gees.
- Tanrım!
- Gees!
Tanrım, çok sıcak.
- [Woman ] Gimme that knife. - [ Voiceover] Gees ( mumbles )
Afedersin patron ama, sanırım o zaten ruhunu 1976'da Bee Gees konser bileti için satmış.
Ooh, sorry, chief. Seems he already sold his soul in 1976 for Bee Gees tickets.
Bee Gees, Odessa.
Bee Gees, Odessa.
- Onlar yeni Bee Gees.
- They're the new Bee Gees.
Tanrının yardımıyla ve biraz da şans ile bunu başardım.
And, well, by God's good grace and a little bit of luck on the gee gees, I made it.
Tamam, buna ne dersin? Kravat yok, düğme açık, Bee Gees gibi.
No tie, unbuttoned down to here like a Bee Gee.
Bee Gees deme.
Don't say the Bee Gees.
- Bee Gees deme.
- Don't say the Bee Gees.
Bee Gees'deki şarkıcıyı bilir misin?
You know that singer
Şarkı söyleyişi Gene Pitney'e çok benziyor, değil mi?
In the group the bee gees? Yeah, he sounds a lot like, uh... Gene Pitney, doesn't he?
Aptal kafalı...
Gees...
- Sonra müzik kutusundaki Dean Martin şarkısını üst üste 25 kez çaldık.
Then we picked the same Dean Martin song on the jukebox twenty-five times and people started complaining, so we picked the Bee Gees "New York Mining Disaster"
İnsanlar şikâyet edince Bee Gees'in New York Mining Disaster'ını çaldık.
and they begged for Dean Martin back. Sounds fun.
Tanrım.
Gees.
- Yani, ne yaptığını sanıyorsun?
50 gees on think.
Bowling oynuyorum. Biliyor musun kovboy?
50 gees on grownd.
Şu an kendinden geçmiş durumda.
He's on the gee-gees now.
Yüzlerce var.
Gees, there's got to be a hundred of them.
Atlar, kumarhaneler, kart oyunları.
Gee-gees, casinos, card games.
At yarışlarından hoşlanıyor.
He likes the gee-gees.
- At ve köpek yarışları da oynuyorsunuz.
- You do the gee-gees and dogs, too.
Ve şimdi Bee Gees'den "Seni her halinle seviyorum" Steven Hyde'dan Jackie Burkhart'a gidiyor...
And now "love you inside out" by the Bee Gees going out to Jackie Burkhart from Steven Hyde...
Haftanın sonunda paramı almak, çocuklarıma bakmak ve arada sırada da belki bara gidip bir bira içmek istiyorum.
Get paid end of the week, feed my kids, and hell maybe now and then have enough for a beer at Tee-Gees Saturday night.
Ooh, lanet.
Oh gees.
Hey... Gözlerde bir tuhaflık yok mu?
Gees... something wrong with his eyes?
Aman... Hareket ediyor...
Gees... it's moving...
O saçla, çeneyle Bee Gees'in dördüncü üyesi gibi.
With the hair and the chin like he's a fourth Bee Gee?
Bee Gees'i severim de.
NAH. I-I KINDA LIKE THE BEE GEES. OH.
- Evet, Bee Gees'e üyeysen öyle.
YEAH, IT'S FINE IF YOU'RE A BEE GEE.
Rick Wakeman, Bee Gees'teydi.
Rick Wakeman, even the Bee Gees.
# Oh, bana funky sütü ver #
BEE GEES : # Oh, give me that funky milk #
- Sütyeniniz nasıl?
- A bit of the Bee Gees, I suppose? - Oh, God.
Sürtük.
Gees, it's been forever.