Ghor tradutor Inglês
24 parallel translation
Yani istasyon güvenlik görevlisine, müşterilere ve D'Ghor'a yalan söyledin.
So you lied to the station security officer to your customers, and to D'Ghor.
Ya Kozak'ın erkek kardeşi, D'Ghor?
What about Kozak's brother, D'Ghor?
Bunu sağlayan sensin, D'Ghor.
You are the one that made this possible, D'Ghor.
D'Ghor, yasal neden olmadan konsey huzurunda bu adama meydan okuyamazsın.
D'Ghor, you cannot challenge this man in Council without just cause.
D'Ghor'un yaptıklarını nasıl engelleyeceğiz?
How do we keep D'Ghor from carrying out his threats?
Borcun çoğu, şimdi bizim zayıflığımızdan yararlanmak için hazır bekleyen D'Ghor'a.
Much of the debt is owed to D'Ghor who is now ready to take advantage of our weakness.
Eğer ayarlayabilirsen D'Ghor'unkileri de.
D'Ghor's, too, if you can arrange it.
D'Ghor ailenin mallarını kendi çıkarları için kullanmış, elinizdeki arazilerin değerini düşürmüş, ayrıca Kozak'ın dev kumar borçlarının esas alacaklısı da o.
D'Ghor has manipulated your family's holdings devalued the lands you hold and he is the principal creditor on Kozak's outstanding gambling debts.
Hanedanlığının zayıflaması tesadüf değil. D'Ghor ailesi de gittikçe güçleniyor.
It's no accident your family's getting weaker and D'Ghor's family is getting stronger.
D'Ghor entrika çevirip komplo kuruyormuş mu diyorsun? Tıpkı bir F... gibi.
You mean D'Ghor has been scheming and plotting like a F...
D'Ghor'un neler yaptığını konsey önünde kesin olarak gösterebilir misin?
You can show the Council exactly what D'Ghor has done? It's all right there.
Şimdi, sermaye geliri değer kaybı dosyasına bakarsanız D'Ghor'un izlediği yolu...
Now, if you go to the file marked "devaluation of capital income" we can review the way D'Ghor...
Buna ne diyorsun?
What do you say to this, D'Ghor?
D'Ghor, seni yalan söylemekle suçladı.
D'Ghor has accused you of lying.
Sence kalıp D'Ghor'la dövüşmem mi gerek?
You think I should stay and fight D'Ghor?
Ben Quark, Keldar'ın oğlu. Buraya her kimin oğluysa, D'Ghor'un meydan okumasına karşılık vermeye geldim.
I am Quark, son of Keldar and I have come to answer the challenge of D'Ghor son of... whatever.
Beni D'Ghor'la dövüştürmeniz idamdan başka bir şey değil.
Having me fight D'Ghor is nothing more than an execution.
Keyfin bilir, Ferengi.
Whatever you say, Ferengi. D'Ghor!
D'Ghor! Ne yapıyorsun sen?
What are you doing?
Büyük Salonda, D'Ghor'un karşısına dikildiğinde muhteşemdin.
I haven't had the chance to tell you but in the Great Hall when you stood there in front of D'Ghor you were magnificent.
Ertesi güne sağ çıkıp çıkmayacağını bilmeden D'Ghor'un karşısına nasıl dikildiğini bir daha anlat.
Tell the story again about how you stood there in front of D'Ghor not knowing whether you were going to live to see another day.
Büyük Salona girdiğimde, fark ettiğim ilk şey D'Ghor'un hatırladığımdan 1 metre kadar daha uzun olduğuydu.
Well, when I entered the Great Hall the first thing I noticed was that D'Ghor was about a meter taller than I remembered...
İyi günler, doktor. Ben teğmen D'Ghor Koru, Nivoa uzay gemisinde sağlık memuruyum
I am lieutenant D'Ghor Koru, medical officer on the starship Nivoa.
Durumumuzu Chahamana'nın yenilgisi ve Gurlu Muhammet'in 1192-1200 yılları arasındaki fetihleriyle ilişkilendirdiğimde bunu Muhammet'in yaptığı cüretkâr tehditle benzeştiriyorum.
With regard to Chahamana's defeat and Muhammad of Ghor's conquests between 1192 and 1200, I would liken it to Muhammad's brazen ultimatum that Prithviraj either apostatize or fight.