Gila tradutor Inglês
90 parallel translation
- Gila'ya gitsinler.
- Proceed to Gila Point.
- Gila.
- Proceed to Gila Point.
Gila'ya gidilecek.
Proceed to Gila Point.
Altına giren bir kertenkele gördüm.
I saw a gila monster crawl under it.
Altında zehirli kertenkele yok.
There isn't a gila monster under there.
Soyulduysa, Gila bölgesinin sorumluluğuna girer.
If it was held up, it'd be over in Gila County.
Bir gün yol sizi Gila Nehri tarafına çıkaracaktır.
A day will put you on the side of the Gila River.
- Gila'ya güvenimizi hâlâ kaybetmedik.
We have not yet lost confidence in Gila.
Misafirimiz geldi.
Gila... our visitor has arrived.
Tamam Gila. Ama bu defa işi doğru yap.
All right, Gila, but you'd better be right this time.
- Bayan Gila, sizi görmek isteyen bir bey var.
Miss Gila, there's a man here to see you. He's very insistent.
- Kusura bakma Gila.
My apologies, Gila.
Gila adaya yaklaşıyoruz.
Gila, we're approaching the island.
Sen de öyle düşünmüyor musun Gila?
Don't you think so, Gila?
- Asıl takdirlerin Gila'ya gitmesi lazım.
I would say it's more of a tribute to Gila.
- Flint'i kontrol altına alabilirdim!
I could have disposed of Flint. Gila, Rodney is right.
- Gila, Rodney haklı. Bölüm 4'ün başı olarak, tüm görevlerden sen sorumluydun.
As head of section 4, you were responsible for every mission.
Beyler, bana öyle geliyor ki, olayların geldiği nokta şudur : Önemli bir karar aşamasında... sevgili Gila'mız hassas bir seçim yapmıştır. Ama bu seçim kesinlikle GALAXY değildir.
Gentlemen, it seems to me that what it comes to is this... in a moment of extreme decision, our dear Gila made an instinctive choice, but that choice was not for Galaxy.
Anlamalısın Gila.
You understand, Gila.
Gila, GALAXY'YE hizmetin farklı yolları vardır.
Gila, Galaxy may be served in many ways.
Gila!
Gila!
- Ve Gila City de yaklaşık- -
- And Gila City is about...
Gila ve Deaddog arasında hiç su yok mu?
No water between Gila and Deaddog?
Burası ile Gila arasında su bulduğunu mu söylemek istiyorsun sen bana?
You trying to tell me you found water between here and Gila?
Buradan Gila'ya kadar her taşın altına baktık.
We've looked under every rock between here and Gila.
- Gila'ya gidiyor.
- Taking the stage to Gila.
Gila'ya gidecek.
He's gonna take the stage to Gila.
Gila'dan.
- Happened in Gila.
Gila'yı aştığımız günden beri sizi izliyorduk.
We've been watched ever since we started the climb up from the Gila.
Gila canavarı ile akrabayım.
I'm blood kin to a Gila monster.
Bir de Gila Bend... Bu kaçıncı oldu?
And in Gila Blend, how many did you get that time?
Sadece altı aydır içeride. Gila tarafında büyümüş.
He's only been in six months... brung up around Gila country.
- Gila Bend.
- Gila Bend.
Gila Bend'de.
Gila Bend.
Bakalım, Gila...
Let's see, the Gila...
Hayır. Gila'dan aşağı sürüklenip Yuma'ya vardı ve bir trene atladı.
No... he drifted down the Gila into Yuma and caught a train.
Hannibal "Fransa'yı Yiyen Canavar" filminin son sahnelerinin çekimine gitti.
Hannibal had to do some close-ups... on the Gila Monster Who Ate France.
Yurtiçi haberlere dönersek, Arizona'da Yuma'nın doğusunda, Gila Nehrinde durumda bir değişiklik yok.
Here at home, there has been no change in the stalemate... going on in the Gila River, east of Yuma, Arizona.
Senfoni07
David Gurfinkel Produced by : Eitan Evan, Gila Almigor
Erken öten horozun, kafasını keserlermiş.
the early bird catches the Gila monster.
- Nedir? Geçen yıl, patronum Gila'ya iki gizli polis göndermişti.
My predecessor sent two undercover officers into Gila county last year.
FBI adamı Mulder, kutsal kişilerce iyileştirildiği zaman,... iyileştirici güçlere sahip olan adamın hikâyesini anlatan,... Gila Canavarının hikâyesi aklımıza geldi.
When the FBI man Mulder was cured by the holy people, we were reminded of the story of the Gila Monster, who symbolizes the healing powers of the Medicine Man.
Bu hikâyede Gila Canavarı, bir adamı tüm parçalarına ayırıp sonra birleştirerek onu iyileştirmektedir.
In this myth, the Gila Monster restores a man... by taking all his parts and putting them back together.
Heela canavarlarıdır, Gila canavarlarıdır.
It's Heela monsters, Gila monsters.
Duyuyor musunuz kertenkeleler?
You hear that, gila monsters?
Duyuyor musunuz dedim kertenkeleler?
I say, do you hear that, gila monsters?
Gila Flats'e nasıl gidebilirim söyler misiniz bayan?
Say, ma'am, I wonder if you could tell me how to get to Gila Flats.
Gila?
Rodney :
Geceleyin Roma.
Gila :
- Gila'ya mı?
To Gila?
Burada Gila'yla bekleyin.
You stay right here with Gila.