English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gimp

Gimp tradutor Inglês

242 parallel translation
- Dayının müşterisi. - Görünüşü nasıl?
A little gimp can do you good.
Buradaki en yakışıklı adama sahip olmaktan öyle gururluydum ki, ben, yani topal.
I was so proud to have the handsomest guy around, me, the gimp.
Aynı zamanda topal da!
And a gimp, too!
Kaytan Francis, 15 yıl önce öldürüldü.
Francis the Gimp, killed 15 years ago.
Ben Gu diyorum 15 sene önce kaytan Francis'i öldürdüğü şekilde.
I say Gu, the same way he killed Francis the Gimp 15 years ago.
Hatırlattığın için teşekkürler, Gimp.
And thanks for making me remember, Gimp.
Gimp, ne oluyor?
Gimp, what gives?
Bu gece olmaz, Gimp.
Not tonight, Gimp.
- Bana kızma, Gimp.
- Don't be mad at me, Gimp.
Hayır, Gimp. Bir çeyreklik attım.
No, I put a quarter in there, Gimp.
Duymadım, Gimp.
I didn't hear that, Gimp.
- Bilmiyorum, Gimp.
- I don't know, Gimp.
- Hey, Gimp!
- Hey, Gimp.
- Gimp, şaka mı yapıyorsun?
- Gimp, you kidding?
O topalι tanιyor musun?
You know that gimp?
Siyah şapkalı topallayan adam.
The guy in the black hat with the gimp.
Sorun ne topal?
What's the matter, gimp?
Topal ayağınla.
Gimp foot and all.
Tamam, ama acele et!
Okay but make it snappy, gimp.
Adamın her bir tarafı sakatmış!
The man was your basic gimp! Let's face it.
Bu yemek, tüyleri diken diken eden yemeklerden biri mi?
This isn't have-a-gimp-over-for-dinner night, is it?
- Topal bir adamla mı?
With a gimp?
Bundan sonraki hayatımı topal olarak geçireceğimi zaten söylediler.
They already told me I'd be a gimp for the rest of my life.
İçine girecek daha güçlü bir beden bulmalıydın.
You should've picked a better body, you gimp.
Bütün bu rayları ve şeyleri katalogdan satın aldık fakat onları kurmak için hiç zamanımız olmadı.
We got all these rails and things from the gimp catalog... but I never got'round to havin'them installed.
Bu nasıl F : Sen bir salaksın.
OK, how about F : you're a gimp.
- Bakın, ben Forrest Topal'ım.
- Look, I'm Forrest Gimp.
İyi. Topalı getir.
Well, bring out the gimp.
Uyuyor galiba.
Think the gimp's sleepin'.
Haydi, seni aksak.
Come on, you gimp.
En ufak bir şey bir sakatı ateşleyebilir bugünlerde.
The slightest thing will set a gimp off these days.
Benim merak ettiğim, bu topal kim?
I wanna know who's the gimp.
Ne bileyim, topala ver, acısını dindirsin!
Feed it to the gimp, ease his pain.
- "Bu topal da kim?" - "Kim olduğunu baştan sona biliyordun!"
- Who's the gimp? - You've known the whole fuckin'time!
Kapa çeneni sakat karı!
Hey, swallow your tongue, you little gimp bitch!
- Özürlü Olimpiyatları'na mı gireyim?
- So I can try out for gimp Olympics?
Bırak beni, özürlü!
Let go of me, you gimp!
Şu tipsize söyle, geri çekilsin.
- Tell the gimp to back off.
Ya kendin takarsın ya da tipsiz senin için takar.
You put it on or the gimp puts it on for you.
Göster topal serseri!
Show me, you gimp fuck!
Kaçacak hiçbir yerin yok pis topal!
You ain't goin'nowhere, you fuckin'gimp fuck!
Topal.
You're a gimp.
Zavallı Esmeralda'ya, Kambur, topal ve bir gözü kör Seçilecek olan o!
Hunchbacked gimp, missing an eye he's the one who'll wear the crown
Emekli araba hırsızları için bugünlerde pek iş yoktu.
There weren't a lot of opportunities for retired car thieves on the gimp.
Önceki gün harika bir köpek gördüm. Yaralıydı.
The other day, I saw this dog, he had, like, a gimp, he couldn't...
Benim babam eczacı olsaydı, yemin ederim burada çöpleri boşaltıyor olmazdım. Bu bağımsızlığımın bedeli, seni ahmak!
If my dad were a pharmacist, i swear i wouldn't be here emptying garbage it's the price of my independance, you gimp!
Teşekkür ederim topal.
Thank you, gimp.
Tanrı aşkına, kız bir ucube!
She's a gimp, for chrissake!
Merak etme, topal ayağına yatarım.
Dude, I'm going to gimp it.
Bilirim o hissi.
The Park Avenue Gimp!
Adam sakat kaldı.
The guy's a gimp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]