Girls tradutor Inglês
57,191 parallel translation
Sen ve kızlar hakkında söylenenleri duydum.
I've heard about you and all the girls.
Evde şapka takan kızlar delidir. Bunu biliyorsun değil mi?
Girls who wear hats inside are crazy, you know that, right?
O kızlar su katılmamış orospular.
those girls, they are... Whores, pure and simple.
Ve tüm kızlara bizi kurtardığınızı söyleyeceğim.
And I'm going to tell all the girls that you saved us.
Kızları kovalayan küçük bir çocuk o.
He's just a little boy chasing girls.
Gölün etrafındaki toprak yoldan gitmek istemiştin çünkü köylü kızları göle girerken göreceğini sanmıştın.
You wanted to take the unpaved road around the lake because you thought you'd see the girls from the village bathing.
Sadece yiyecek ve içeceklerin dipsiz değil, Ama kızlar da öyle.
Where not only the food and drinks are bottomless, but so are the girls.
Kızlar kendine güvenen bir adamı severler. Başını alan bir adam, dons gibi.
Girls like a guy with confidence, a guy that take charge, like dons.
- Asla kızlarla güvendiğim olmadı.
- I never really had confidence with girls.
- Yani kızlarla.
- I mean with girls.
- Dostum kızlar pislikler gibi.
- Dude, girls like assholes!
- Genç kızları seviyorum.
- I love young girls.
Muhtemelen orada çok sıcak kız olacak. Aklınızı Amber'den ayırmaya yardımcı olun.
Probably gonna be a lot of hot girls there, help get your mind off of Amber.
Bir arada tut kızlar.
Keep it together, girls.
Kızlar.
Girls.
- Biliyor musun, kızları arayayım.
- You know what? Let me call the girls.
Evet, doğru kızlar.
Yeah, that's right, girls.
Bir sürü kızla takılıyorum ben.
I get plenty of girls. All the time.
Kısacası, ürünümüzü UFC kadınlarının dünyasına ulaştırmak istiyoruz ve ring kızları bundan daha iyi olamazdı.
Basically, we're trying to expand our product to the world of UFC women, and look, uh, ring girls are the perfect combo.
Olay şu, kızlar en çok kimle sevişmek ister?
Okay, so here's the deal, man. Who do girls want to have sex with more than anybody else?
Bir sürü üniversiteli kız.
Tons of sorority girls.
Üniversiteli kızlar.
Sorority girls.
Oo, güzel.
Oh, sorority girls. Nice.
Eğlenip, tonla para kazanmasını istiyorum bir sürü öğrenci kızla parti yapmasını istiyorum.
I want him to have fun, make a ton of money, party with a bunch of sorority girls, you know?
Genç, üniversiteli kızlar.
Young girl sorority girls. It's, like, age-appropriate for me, you know?
Eminim birkaç dakika içinde kızlar gelecektir. Ve bizi arayın, değil mi?
I'm sure in a few minutes, the girls gonna come and look for us, right?
Çünkü yanlış yöne gidersek, Kızların bağırdığını duymayacağız.
'Cause if we're going in the wrong direction, we are not gonna hear the girls yelling.
- Bence kızlar bizi arıyor.
- I think the girls are looking for us.
- Kızlar.
- It's the girls.
Kızlara birşey söyleme.
Don't say anything to the girls.
Hey kızlar!
Hey, girls!
Kızları korkutmak istemedim.
I didn't want to scare the girls.
- Şu anda, kabine girmek zorundayız. Kızları getirin ve yardım alın.
- We will but right now, we just have to get to the cabin, get the girls and get some help.
- Peki kızlar, o kim?
- So, girls, who's the man?
Kızlar, gerçekten.
Girls, really.
Hoş kızlar, gerçek durumu anlarsınız Parası var
- ♪ Fly girls, you know what's real ♪ - ♪ He got bank ♪
Sahneye çıkın Hoş kızlar coşsun
♪ Step on stage And let the fly girls spank ♪
- Ya ünlenecek ya yok olacaklar.
This is make or break for the girls.
Kızlar, hayatınızın fırsatı bu.
Girls, it's the chance of a lifetime.
Kızlar.
Girls, girls, girls.
Kızlar da bizden hoşlanmaya başladı.
And girls are starting to like us now, Dad.
Ayrıca dansçı kızlar ve canlı hayvan gösterileri var.
Plus, they got go-go girls, and they got live animal acts.
Dostlarım yanımda olmalı.
I can't do this without my girls.
Dostların seni kıskanacak Sana özenecek
♪ Your girls will be jealous It's you they'll envy... ♪
Dizzee lüks arabalarla gezinir Kızlar beni seksi bulur, evet
♪ Dizzee Ridin'through the city ♪ ♪ In a OJ, all the girls think I'm sexy Yah ♪
Kızlara para harcayabiliyorsun ve tek bilmem gereken de bu. - Ne istiyorsun?
You got money to spend on girls and that's all I need to know.
Üniversiteli, zeki kızlar beni unutturur.
You might forget me around those smart college girls.
Kızlar bizi bedavadan öptü.
Girls kissed us for free.
Rahatsız ettim ama Yolanda demin bana dedi ki kızlar bu gece Ruby Con diye bir kulüpte sahneye çıkacakmış.
Sorry to bother you... but, uh... Yolanda's just informed me that the girls are performing at a club tonight called Ruby Con.
Pekala, hadi kızlar, hadi...
Alright, let's go, girls. Let's go, let's go. - Final 2 minutes.
Bastırın kızlar!
Let's go girls.