Glaad tradutor Inglês
8 parallel translation
Zaten bu HRC veya GLAAD'nin platformu değil ki
It's not like it's the HRC or the GLAAD float thing anyways
Bir GLAAD söylemcisi olarak kesinlikle Smithers eşcinseldir derim.Gösterdi yaptıkları çünkü.
Glaad counts smithers as a gay character Because the show has definitely told us that he's gay.
Bir GLAAD ödülü olmayacağını biliyorum.
Not a Glaad award, I know that.
Tracy'nin özrü çoktan GLAAD tarafından kabul edildi ve senin hangi organizasyonu temsil ettiğini bile bilmiyorum.
Tracy's apologies have been accepted by GLAAD and I don't even know what organization you're here representing.
Ve GLAAD, Medya Ödülleri Töreni'nin açılış konuşmasını senin yapmanı istiyor.
And GLAAD wants you to be a keynote speaker at their Media Awards Ceremony.
İade etiketinde "GLAAD" yazıyor.
The return label says GLAAD.
GLAAD Medya Ödülleri'ne layık bir proje olabilir.
I mean, it's got to be worth a GLAAD award, right?
GLAAD'dan gelenler.
The GLAAD people.