English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Goku

Goku tradutor Inglês

535 parallel translation
" Git, Goku!
Goku!
Bu ağlet gerçektende Goku'nun yerini bulabilir mi?
Can this stuff really find out where Goku is?
Elbette hayır! Goku bile bu kadar korkusuz olamaz...
Not even Goku is that reckless...
! Onlar bana senin Goku ile Ejder toplarını arama gittiğini söylemişti, ama...
but...
Ne? ! Goku Kızıl Kurdele Ordusu ile savaşmaya mı gidiyor...?
Goku's going to fight the Red Ribbon Army?
Goku son olarak eski korkunç düşmanı, Kızıl Kurdele Ordusu ile savaşacak.
to a final battle.
Goku yardım et şuna...
get him out of there.
Goku doğru diyor Sanırım şu yöndeydi... Hadi o zaman çocuklar.
Go far west from here and you will see a range of five mountains which is named Devil's Hand.
Goku buralara geldi mi?
where is Goku?
Eminim Goku buralarda değildir.
This is eerie. I'm sure this must be the haunted house.
- Teşekkür ederim
Goku!
Goku arkadan geliyorlar!
behind you!
Artık uyuyan prensesin hazinesi benim... Bu kızın kim olduğunu biliyormusun Goku?
Sleeping Princess.
- Onun burada ne işi var?
Goku! He's here!
Yoo Goku!
Don't kill him.
Hey bir sorun mu var?
G. Goku? What?
Ne yani? Büyük Goku duvarı kırmak için kendinimi zorluyor? Kapa çeneni budala!
or anything... okay?
Hemen buradan kaçsak iyi olur...
G. Goku! Goku!
Hey çocuklar!
Goku!
Sen inanıImaz bir çocuksun. - Teşekkürler.
Goku.
Neyse bende gideyim artık Goku!
How do you mean?
- Goku başardık, başardık!
We did it! We did it! We did it!
Son Goku... Bu sefer seni yok edeceğimi biliyorum!
Son Goku, next time, I'll defeat you for sure!
Son Goku?
Was it Son Goku?
Gohan... kaçırıldı...
- Goku-sa, Gohan has been kidnapped...
Babam Son Goku ve o dünyanın en güçlü dövüşçüsüdür! Ne?
My father is Son Goku, the strongest person in the world!
Son Goku mu?
What's that?
Piccolo'yu Tekaichi Turnuvasında yenen Son Goku'mu?
Son Goku? The same Son Goku that defeated Piccolo Daimao in the Tenkaichi Tournament?
Goku...
Goku...
Gohan geldim! Gohan geldim! Sen Son Goku musun?
Give me back my Gohan! You must be Son Goku, right?
Kahretsin, Kami, burada ne arıyorsun? Son Goku.
Kami-sama, mind your own business!
Hiç değişmemişsin.
Ah, Son Goku, you're the same as ever.
Beni de davet etmelisin, Goku!
You're acting pretty aloof, Goku!
Son Goku! Piccolo! Siz zaman kaybısınız!
What a shame, Son Goku, Piccolo.
Sana güveniyorum, Goku!
I'm counting on you, Goku!
Goku'nun oğlu nerede?
Where's Goku's child!
GOKU!
Goku!
Son Goku... Bir gün bu işi tamamen halledeceğiz.
Son Goku, someday, I'll make sure we settle this.
Garlic Jr.'ın büyük hırsını yok ettikleri için Goku ve arkadaşlarının güçlerine teşekkür etmeliyiz.
Garlic Jr's grand schemes have come to an end, like a dream within a dream, thanks to the power of Goku and the others.
Goku oğullarının kendisine yardım ettiğini Chichi'ye söylerken iyi düşünmeli.
Goku thought about whether or not he should tell Chichi about how he had been saved by his son, Gohan...
Goku'ya yardım etmeye gidiyoruz!
We're going to help Goku!
Benim adım Goku.
I'm Son Goku.
Goku sende beni iyi dinle!
you listen too.
Goku bekle!
Goku!
Goku!
Son.kun!
Goku!
Y. you're hurting me!
Goku!
G. Goku...
Goku!
Goku!
Goku!
Goku...
Goku...
G
Ben Onun oğluyum!
I'm Son Goku's son!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]