Goldberg tradutor Inglês
443 parallel translation
Hiçbir dolap adalete engel olamamıştır. Bu sefer de durum değişmeyecek.
The law's never been licked yet by these Rube Goldberg defenses... and it is not going to start with this one.
Bayan Goldberg de terfi ederse yeni bir şef yardımcısına ihtiyacın olacak.
And if Miss Goldberg moves up, you'll need a new assistant supervisor.
Umarım bu konuyu açmama kızmazsın ama Bayan Lipke'nin ayrıldığını ve Bayan Goldberg'in terfi ettiğini hatırlar mısın?
I hope you don't mind my bringing it up... but could you remember about Miss Lipke leaving and Miss Goldberg moving up?
Goldberg.
Coberg.
Yıllarca Goldberg çeşitlemelerinin Bay ve Bayan Goldberg'ün ziffaf gecelerinde denedikleri şeyler olduğunu sanıyordum.
For years, I thought the Goldberg Variations were something Mr and Mrs Goldberg tried on their wedding night.
Emma Goldberg'dü sanırım.
I think it was Emma Goldberg.
Ve soyadı Goldman'dı, Goldberg değildi.
That was her name. Goldman, not Goldberg.
Bay Goldberg, lütfen!
Please, Mr Goldberg!
Geç saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Muhasebeden Bay Goldberg.
I'm sorry to bother you this late, but this is Mr Goldberg in Accounting.
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
The bodies of Philip Stein, Maximilian Bercovicz, Patrick Goldberg were already spoken for.
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
- Sammy Goldberg.
Sammy Goldberg.
Bak burada ne var, Woofy Goldberg?
You don't understand, Simpsons! [Yells]
Ben Martin, bu da Goldberg.
I'm Martin, this is Goldberg.
Ben Müfettiş Martin, bu da Müfettiş Goldberg.
I'm Detective Martin, this is Detective Goldberg.
Hadi, Goldberg, en azından durdurmayı dene. Puck ı takip etmekten ben yoruldum.
Come on, Goldberg, at least try to stop it. I'm tired of chasing'the puck.
Goldberg!
- [Sniffing ] - [ Together] Goldberg!
Goldberg, neden eğlenceyi berbat etmek zorundasın?
Goldberg, why'd you have to ruin the fun?
Oh, özür dilerim, Goldberg. Bunu yapmak istemedim.
Oh, sorry, Goldberg.
Goldberg, sana şut çekerken düşmeyeceksin.
Goldberg, you don't take the fall while they're shooting at you.
Bu senin 13 yaş törenin, Goldberg.
This is your bar mitzvah, Goldberg.
Goldberg!
[Chanting] Goldberg!
Ben Goldberg!
I am Goldberg!
Goldberg'i gören var mı?
Anybody see Goldberg?
Goldberg, yanıma geliyorsun. Ne?
Goldberg, you're gonna sit this one out.
Iyi kurtarış, Goldberg!
Good save, Goldberg!
Muhteşem kurtarış, Goldberg!
He shoots and a big save. Big save, Goldberg!
Ne salakmışım, herkesin çıplak Whoopi Goldberg fotoğraflarını görmek isteceğini düşünmüştüm.
I was a fool to think anyone would want Nude photos of Whoopi Goldberg.
Kaiakak. tarafında Goldberg Dağı.
Mount Goldberg over by Kaiakak.
- Goldberg dağı mı?
- Mount Goldberg?
Bu ah, Rube Goldberg mekanizması gibi görünüyor.
It looks like, uh, a Rube Goldberg contraption.
Goldberg olabilir, Her kim ise, Ama bu babamın ve babasından önce yapıldı.
Goldberg may have one, whoever he is, but this was my father's still and his father's before him.
- Hey, Goldberg.
- Hey, Goldberg.
- O şapkayla çok komik olmuşsun, Goldberg.
- You look funny in that hat, Goldberg.
Goldberg ve Chilowicz, bu kamptaki fabrika sahiplerinden payımı almamı sağlıyorlar. Sana da, ana hesabımla ilgilenmek kalıyor "Schindler Hesabı" ile!
Goldberg and Chilowicz, make sure I see my cut from the, uh, factory owners in this camp leaving you to take care of my main account the Schindler account.
Goldberg'in onları getirmesini sağla.
Have Goldberg bring them over.
Marcel Goldberg.
Marcel Goldberg.
Goldberg.!
Goldberg!
- Oh, Goldberg!
We're ready! - Oh, Goldberg! - Whoa!
- Goldberg, dikkat et!
Slow down! - Goldberg, look out!
- Ben Goldberg.
- Call me Goldberg.
Goldberg. Evet.
Goldberg.
Goldberg!
- Eewh. Goldberg!
Bay Goldberg...
In fact I admired Kennedy.
Biri orta yaşlı... iri yapılıydı.
Mr. Goldberg you claim you met Ferrie and Shaw on a vacation trip from your accounting business in New York.
Goldberg, sen kalecisin!
Goldberg, you're the goalie.
- Goldberg, bana güveniyor musun?
- Goldberg, do you trust me?
Goldberg!
Goldberg!
Hadi, Goldberg!
Come on, Goldberg!
Goldberg.
Well, we have a goalie.
Tamam!
Goldberg. All right!