Grandma tradutor Inglês
12,382 parallel translation
Büyükanne? Bu gerçekten sen misin?
Grandma, is that really you?
* Burada olsaydı keşke sevgili büyükanneciğim *
♪ If only dear Grandma was here ♪
* Görüyorum seni büyükanne *
♪ I see you, Grandma ♪
- Babaannene git.
- Mm-hmm. Yes. - Go to grandma.
Büyükannem onların annesi ve yedi yavrusu efsanesini anlatırdı.
My grandma used to tell me the legends of their mother and her seven pups.
Dedem ve Anneannemi görelim
Let's go to Grandma and Grandpa's
En iyisi dedeme gidelim.
Huh? Um, let's go to Grandma and Grandpa's.
Anneanne! - Anneanne!
- Grandma!
- Sorun olmayacağına eminmisin Susan?
- Grandma! - You sure this is all right, Susan?
Ne zaman büyükanneye dönüştüm?
When did I turn into grandma?
Anane.
Grandma!
Anane.
Grandma.
Sana bir şey kanıtlamak zorunda değilim, anneannen beni seviyor!
I don't need to prove anything to... your grandma likes me!
Büyükanne ne kadar da büyük gözlerin var.
My, Grandma, - what big eyes you have. - Tony, cut it out, or I'll strangle you with my big hands.
Büyükanne Kuchenski'nin gelinliğini giymeye karar verdim.
Well, I have decided to wear Grandma Kuchenski's wedding gown.
Büyükanne Kuchenski'nin elbisesini görene dek bekleyin.
Wait'til you see Grandma Kuchenski's dress.
Sophie, büyükannen mahzen bekçisi miydi?
Sophie, was your grandma the Crypt Keeper?
Büyükanne Flanders hakkın rahmetine kavuşmuş.
Grandma Flanders has passed.
Görünüşe göre büyükanne tozlanmaya başlayınca üzerine daha da toz atmışlar.
Gone. Looks like once Grandma turned to dust, they took a powder.
-... anneciğim -... anneanneciğim
♪ Mom ♪ ♪ Grandma ♪
1 saate kadar büyükannende olurum.
Uh, I'll be over at Grandma's in about an hour.
Aslında büyükannem bana muz kremalı turta yapmayı öğretecek.
Actually, Grandma was gonna teach me how to make banana cream pie.
Bence en iyisi onu büyükannesine götürmen olacak.
No, I think it's best if you get her to her grandma's.
Sen büyükanneni kaç kez ziyaret ettin peki?
And how many times have you been to visit Grandma?
Büyükannen mutfakta çikolatalı kek yaptı.
Grandma made brownies in the kitchen.
Büyükannemin her zaman dediği gibi.
It's like my grandma always used to say.
Biz annen, baban ve büyükannenin birleşimiyiz.
We're your mommy, your daddy, your grandma, all rolled up into one.
Büyükannem ölmeden hemen önce almıştım.
I got it just before my grandma died.
Büyük annem başını yastığa koymadan s * ktirip gitmişti.
That motherfucker was gone before Grandma's head hit the pillow.
- Büyük annen bunu anlatmadı mı?
Didn't your grandma ever tell you that?
Büyük annemin tavukları yoktu.
My grandma didn't have chickens.
- Nine Marnie geldi!
- Grandma Marnie's here!
Başkan Yardımcısı Cha Do Hyun'un büyükannesiyim.
I'm Vice-President Cha Do Hyun's grandma.
Büyükanne Kuchenski yapmak üzere olduğum şey için lütfen beni affet.
[groaning] Oh, Grandma Kuchenski, please forgive me for what I'm about to do.
Emma, merak etme.
Emma, don't worry, grandma's coming!
- Anneannemi alacağım.
- Pick up Grandma.
Büyükanne Stahma mor derili büyücünün çükünü o kadar seviyor ki baban Alak hakkında olanların hepsini unutuverdi.
Grandma Stahma loves purple-enchanter penis so much she's forgotten all about your daddy Alak.
Şimdi büyükbaba Datak'ın dışarı çıkıp o büyücünün beynini uçurması gerekiyor. Böylece büyükannenin kadınlık zaaflarının telafisini sağlayacak.
And now Grandpa Datak has to go out and put a bullet in the enchanter's brain... to compensate for Grandma's embarrassing female weakness.
Büyükanne seni götürecek.
Grandma's going to walk you down.
Babaannem bile online rezervasyon yapabiliyor.
My grandma's made a reservation online.
Anneanne, dedem Tag niye bugün gelmedi?
Grandma, how come grandpa tag didn't come today?
Hayır, anneannenize verecek bir şeyim yok.
No, I don't have anything for grandma.
Bana hediyemi verin de hediye olarak anneme verebileyim.
You giving me a gift I can give to grandma is my gift.
Güzel iş anneanne.
Oh. Well, good job, grandma.
Büyük büyük anne mi?
Great-grandma?
# Büyükannem bir ren geyiği tarafından ezildi #
♪ Grandma got run over by a reindeer ♪
# Noel arifesinde evimizden ayrılırken... # - Grandma Got Run Over By a Reindeer - Bilmiyorum Chris.
♪ Walking home from our house Christmas Eve... ♪
Büyükannem öleli 10 yıl oldu, ama haklıydı.
My Grandma had been dead for 10 years, but she was right.
[Iç geçiriyor] Büyükannem Rebecca, um, derdi "Bazen bir adam durdurmak ve kırık olanı düzeltmek zorundadır."
[sighs] My grandma Rebecca used to say, um, "Sometimes a man has to stop and fix what's broken."
Neden televizyonun karşısında yemiyorsun?
Hey, I gotta talk to your grandma.
Büyükanne Flanders çocuklara göz kulak olabilir.
Grandma Flanders can watch the kids.