Gucci tradutor Inglês
386 parallel translation
Beyaz keşiş cübbesinin altına zarif Gucci ayakkabılar giymeye başlamıştı.
You know, he started wearing these elegant Gucci shoes under his white monk's robes.
Gucci diyecektiniz.
That's Gucci.
Elim ayağım birbirine karıştı.
They're getting ants in their Gucci pants.
Gucci sınıfı çatlakların arasından kaçıp gider.
The Gucci class slips through the cracks.
Oh, tabiki Neiman's ve Gucci's den sipariş verdim, ama hiçbir zaman orada bulunmadım.
Oh, sure I've ordered from Neiman's and Gucci's, but I've never actually been there.
Gucci'den aldığım elbisem ıslanacak, oraya yüzerken.
Huh, I'm going to get my Gucci wetsuit wet swimming out there.
Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Beautiful merchandise. Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Pahalı ayakkabı geliyor.
Eat hot Gucci, pal.
Bu Gucci cüzdanlar cuma günü Hong Kong sokaklarında satışta olmalı.
These Gucci wallets have to be on the streets of Hong Kong by Friday.
- Gucci'ler arasındasın.
- You're lost among the Guccis.
Tanrıya Şükür Gucci Kapalıymış Anlat şimdi.
( Frasier ) What's going on?
O makosenler Gucci mi?
Are those Gucci loafers?
Gucci mi bu?
Is that Gucci?
Tatlım, geçen hafta bir Gucci ayakkabısına $ 395 ödedim.
Sweetie, I just spent $ 395 on a pair of open-toed Gucci's last week.
Gucci'de alışverişte.
She's shopping at Gucci's.
Jaeger elbiseler, Gucci ayakkabılar, Chanel çantalar...
Jaeger suits, Gucci shoes, Chanel bag.
- Bilmem, Gucci'de mi?
- I don't know, Gucci?
Kusurumuzu bağışla, Bay Gucci Mokasen.
Well, pardon us, Mr. Gucci Loafers.
Yeni Gucci sandaletlerin hastayım.
I am rather fond of the new Gucci mule.
Yol verdiğin insanlar Gucci ayakkabılarına mı kapandı.
Did you crush someone and they got stuck in your Gucci sandals?
Bu Gucci ayakkabıları 800 Dolara almışken sen beni bu adama mı helikoptere bindiriyorsun?
I just bought these $ 800 Gucci shoes and you got me in a helicopter with this man?
Gucchı'yi düşünün. Armani'yi, ya da Versace'yi.
Just think of Gucci, Armani, Versace.
Yeni Gucci ayakkabılarım!
My new Guccis!
Gelecek sefere Gucci'lerini unutma.
Don't forget your Guccis next time.
Ve tum Gucci suveterime kanadin.
And you got blood all over my Gucci sweater.
Tom Ford'un Gucci'ye yaptığı tasarımı andıran bir dizayn.
This is a design reminiscent of what Tom Ford is doing at Gucci.
Guçi ve altın içinde tutmak için yeterli birikimimiz var.
We got just enough savings... to keep your fine ass in Gucci and gold.
Versace, Gucci takımları alırım.
I'll get a new Versace, Gucci.
Bağdat'taki otellerden haber bildiren Gucci takım elbiseli muhabirlere kıyasla, azıcık daha cesaret göstererek,... 11.
They must fight with us. That's how we'll make a revolution, it won't just happen, it'll take years. We have to teach the kids to join us.
Bu yabancılar topluluğunun isyanda başat rol oynadığını biliyoruz. Bu gülünç isimlerin Komün'le birlikte çıkageldiği kulağımıza çalındı! Dört bir yandan geliyorlar.
With a touch more courage than the reporters in Gucci camouflage suits reporting from their Baghdad hotels on the 1 991 Gulf War,
Arkadaşlarıyla beraberdi, Gucci bekâret kemerini takıyordu ve ben, onun bana gizlice sperm öldürücü verdiğiyle ilgili bir şeyler söyledim.
She was with her friends, wearing their Gucci chastity belts and I said something about her slipping me spermicide.
Felicity'ye oy veri- - Gucci şahane
Vote for Fel... oh. Fantastic Guccis.
Miranda bebek bezlerini düşünürken ben de McQueen'le Gucci arasında düşünceye dalmıştım.
While Miranda was left contemplating diapers... I was contemplating McQueen versus Gucci.
Bakın kim aklanıp paklanıp pudralanıp boyanıp "Gucci" lenip gelmiş.
So am I! Well, well, well. Look what the cat cleaned up, showered, exfoliated, powdered, lipsticked, Gucci'd and dragged in.
Pucci Gucci'lerden başlayıp Fioruccis ve Susan Succis ile devam edeceğim.
I'll start with the Puccis and Guccis and work my way to Fioruccis and Susan Luccis.
Gucci'sini Prada'sını ve Armani'sini alın.
Melanie : GET HIS GUCCI, PRADA, ARMANI.
Gucci kravat knockoff, ve ayakkabıları- -
Tie's a Gucci knockoff, and those shoes- -
Doktor karısından beklenecek şey değil, değil mi? Gerçek Gucci'yle çakmasını birleştiriyorum.
I got information from donald simpson about a merger.
Resmi davetlerde baştan aşağı Gucci giyiyorum.
If Simpson told you, isn't that illegal? No.
Yaşamını zenginleştirmek için to enrich your life sonra Gucci ayakkabılarına başarısızlık sokuyorsun.
Not using success to enrich your life is to put failure into Gucci shoes.
- Gucci, üçüncü kat.
- Gucci, 3rd floor.
İnanılmaz derecede pahalı bu Gucci ayakkabılardan olmalı.
Must be those tastefully expensive Gucci loafers.
Sadece iki Armani takım, 42 beden bir Donna Karan elbise, üç çift Stuart Weitzman ayakkabı bir Gucci ceket ve bir Prada çanta.
Just the two Armani suits, size 42, the Donna Karan dress, the three pairs of Stuart Weitzman shoes, the one Gucci jacket and the Prada bag.
12 Armani takım elbise, 4 Gucci kemeri.
12 ARMANI SUITS, 4 GUCCI BELTS,
Bence defiledeki kirli saçlı Gucci mankeniydi.
- a model airplane? - I think he's the dirty-haired Gucci guy...
- Gucci, Dolce ve Dior.
- Gucci and Dolce and Dior.
- Onu Gucci kaptı. Sorun nedir?
Gucci got him, what's the problem?
Gucci.
Gucci.
Yoksa Gucchi mi?
A Gucci?
Benim yeni Gucci ayakkabım!
My new Gucci shoe.
Gucci, Gucci, çakma, çakma.
It'll make my clients... and me... a fortune.