Guest tradutor Inglês
11,190 parallel translation
Evet... Misafir odasında iki yatak var.
So... there's two beds in the guest bedroom.
Va sen en mühim konuk olacaksın.
And you will be the most important guest.
Çok önemli kişiler listesindeyiz. Cornish Savaşı'nın lideri Michael An Gof'un mezarına gideceğiz.
We are on a VIP guest list to visit the leader of the Cornish rebellion, Michael An Gof's grave.
- Tabii ki.
Be my guest.
Bazı Asya kültürlerinde misafirin üzerine işemek bir saygı göstergesi olarak addedilir.
In some Asiatic cultures, relieving oneself on the guest is considered a sign of respect.
Kereviz, izin verisen en değerli misafirimize hediye vermek için bir dakikanı rica ediyorum.
Celery, I would like to take this moment, if I may, to present a gift to our most esteemed guest.
Ayrıca misafir yatak odasında hiç erkek giysisi yok.
And there are no men's clothes in the guest bedroom.
Ama tek bir geceliğine, o efsane bilete sahip olduğun için kızın seviyesine konuk olabilirsin.
But for this one night only, because you have that sick ticket, you get a guest pass in her league.
Efendim, göz kırpmam lazım ama bu bir konuğun öldürüldüğünü göstermez.
Sir, I have to blink, but it doesn't indicate a guest was murdered.
Misafirim ol.
Be my guest.
Küçük misafirimde bulduğum bir ortak yanım bu.
Something I found in common with my young guest.
Dr. Song, misafiriniz gemiye iniş yaptı, birkaç dakikaya sizinle olacaktır.
Dr Song, your guest has docked, he should be with you in a very few minutes.
Keyfinize bakın, ama bu adamı nasıl yakalayacağımızı söylemediniz.
Be my guest, but you haven't told us how we're we're gonna catch this guy.
Siz ikiniz yeni nainsan misafirimizle kalın.
You two, stay with our new Inhuman guest.
Senin gibi mükemmel bir misafirin çıkagelmesini beklememelisin.
Can't expect such a splendid guest as yourself to show up.
Isabel size misafir odasını gösterir.
Isabel will show you to our guest chamber.
Ventris Kalesine hoş geldiniz saygıdeğer Baron.
Welcome to Castle Ventris, good Baron. You are an honored and welcomed guest.
-... sevinçten kalbim yerine sığmazdı.
I would be a guest of the king, my heart would have been bursting with joy.
Sizin için misafir odasını hazırladık Sayın Başdiyakoz.
We have prepared our guest chamber for you, Archdeacon.
Bugünkü konuk eğitmeni tanıtmam benden istendi... Eski bir özel ajan ve alanda önde gelen adli patologlardan biri. Dr. Susan Langdon.
I've been asked to introduce today's guest instructor... a former special agent and one of the preeminent forensic pathologists in the field, Dr. Susan Langdon.
- Hyatt'ı aradım. Kesin kanıt değil ama müdürü buldum ve misafir listesini kontrol ettirdim. Yine minibüsü kiralayan aynı sahte isim.
It's not operational, but I found the manager and got her to cross-check the guest records against the same fake name that rented the van.
Cyborg, Gotham Müzesindeki yeni İnka sergisinin açılışında onur konuğu.
Cyborg is the guest of honor... for Gotham Museum's unveiling of their new Inca exhibit.
Gladys, onur konuğumuzu rahatsız mı ediyorsun?
Now, Gladys, are you bothering our guest of honor?
- Sen evimizde misafirsin.
You're a guest in our house.
O zaman benim misafirim olursun.
Well, then you'll be my guest.
Ray safarilerimizin birinde bir yer ayırtmıştı. Diğer misafirler gibi. Ancak diğer misafirlerden değildi.
Ray booked a spot on one of our safaris, like any other guest... only he wasn't any other guest.
Bu deliyi takip mi etmek istiyorsunuz, nasıl isterseniz ama şunu bilin :
You wanna follow this lunatic, be my guest. But know this :
Elbette misafirim olun.
Of course, be my guest.
Başkomiserim, Powell'ın misafiri var.
Captain, Powell has a guest.
- Bir misafiriniz var.
There's guest for you.
- Misafirim var çekil şuradan.
I have a guest, so move.
Komut istemi ile misafir oturumu açabilirsin.
You can use a command prompt to enter a guest username.
İstediğinizi yapın.
Be my guest.
Şimdiye kadar çok limitli sayıda konuğu karşılayabiliyoruz.
So far, we can only afford a very limited guest list.
- Bir misafirim var.
- One guest.
Kendini bir konuk olarak düşünmeni istiyorum.
I want you to think of yourself as a guest.
Başlamadan önce sizlere çok özel bir konuğu bu şirketin kurucusu ve akıl hocam Doktor Hank Pym'i tanıtmak isterim.
Now, before we start, I'd like to introduce a very special guest. This company's founder and my mentor, Dr. Hank Pym.
Ama, yarın misafirimiz gelecek...
But, uh, we have a guest coming tomorrow...
Divan, Otto Düring'i onur konuğu olarak G. Alladia Kampı'nı ziyarete davet ediyor.
The council invites Otto During to visit General Alladia Camp as our honored guest.
Konuğumuz belgeyi yayınlayan muhalif Amerikalı gazeteci Laura Sutton.
Our guest is the woman who published the document- - The dissident American journalist Laura Sutton. Welcome.
Ve davetli listesini görmeyi de.
And to have seen the guest list.
Tek önemli olan kesenin ağzını açık tutan adam.
Only one that matters... The man who owns the purse strings and our guest of honor.
Konukların her birine nazik olmak zorundayız.
We have to be courteous to each and every guest.
Eğer çizgiyi geçecek kadar salaksanız, buyurun.
If you're dumb enough to cross the line, be my guest.
Beş yaşındaki bir kız çocuğunu kesip biçmenin nasıl bir his olduğunu merak eden varsa buyursun.
Now, if someone here wants to cut open a 5-year-old girl, see how it makes you feel, be my guest.
Bugün sürpriz bir konuşmacımız var.
We have a very special surprise guest speaker today.
Aynı fikirde değilsen sana bir misafir olduğunu hatırlatmam gerekecek.
Should you take issue, then I'll need to remind you that you are a guest.
- Dostum, ona misafir defterini imzalatabildin mi?
Dude, did you get her to sign the fake guest book? Yep.
- İstediğini yap.
Be my guest.
- Misafir mi?
Guest?
Misafir defterini imzalattırman?
The guest book signing?