Guinness tradutor Inglês
307 parallel translation
İşin kötüsü birkaç bira indirmiştim. Ancak çocuklardan biri, kışkırtma olmadan, belirli bir kızla öpüşemiyeceğim üzerine benimle bahse girdi.
I was a few Guinness's for the worse at this point but a fella bet me that I couldn't get a certain girl to kiss me without a provocation.
Haftalığımı kaptım, bir bavul dolusu balık ve kızarmış patatesle 12 şişe Guinness bira aldım ve tıkınarak kendimi öldürmeye çalıştım.
- Yes. I took my week's salary... bought myself a suitcase full of fish and chips... and a dozen bottles of Guinness stout... and tried to eat myself to death.
Shinbashi'deki Guiness isimli bir konakta.
The location : "Guinness," a foreign mansion in Shinbashi.
Milo Venüsü'nün ete bürünmüş hali. Siyah Kadife değilse.
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is and not Guinness and champagne.
Belki Guinness Rekorlar Kitabı'na bile geçmişizdir.
We're probably listed in The Guiness Book of World Records.
Sanırım Guinness rekorlar kitabına girersin sen.
I think You may find a place in the Guinness book of records.
O zaman ufak bir Guinness yeterli.
Oh, well then, uh, a small Guinness will suffice.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmeye layık.
Worthy of The Guinness Book of Records.
Alec Guinness demek istiyorsun.
You mean Alec Guinness.
Guinness birasına ne dersin?
How about a Guinness?
Schlitz, Guinness, Carlsberg ya da Lowenbrau.
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
Guiness'i kontrol edelim bakalım.
It's okay. I checked Guinness.
O zaman Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalı.
Then it must be in the Guinness Book Of Records.
İki yarım shandy, bir Matise, bir Koyu Elmas, bir açık, bir de limonlu ale bir karışık bira, bir bardak mix bir naneli bir kuş üzümlü rom bir de Guinness alayım.
Can I have two halves of shandy, a Matise, a Double Diamond, a pale ale and lime, er, a Black Tan, a pint of mix, a rum and pep, a rum and blackcurrant, and a Guinness?
Guinness Rekorlar Kitabı, Thriller'ı tüm zamanların en çok satan albümü olarak listeye aldı.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
- Guinness?
- Guinness?
Bira.
Guinness.
Guinness.
- Guinness.
Bahse girerim, Gines Rekorlar Kitabı'na girer.
I'll bet he makes the Guinness Book of World Records.
- Bir şişe Guinness.
- Bottle of Guinness.
Bir şişe Guinness.
Bottle of Guinness.
- Guinness rekorlar kitabı grubuna katıldı.
- What happened? She fell in with that Guinness Book of Records crowd.
Buraya bir Guinness ver.
Gimme a Guinness here.
Guinness Rekorlar Kitabını arayacağım... çünkü bu kadın bunu hakediyor.
I'm gonna call the Guinness Book of World Records... because I think this woman deserves credit.
Alec Guinness.
Alec Guinness.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalıyım.
I should be in the Guinness Record Book.
Umarım kendi Guinness Rekorlar Kitabı için süre tutanlardan değilsindir.
I hope you're not the kind who clocks everything, for your own Guinness Book of Records.
Bunun beni Guinness Rekorlar Kitabı'na sokacağını sanmam.
And, you know, I don't think that qualifies me for the Guinness Book Of Records, George.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girer.
Sounds like one for the Guinness Book of Records.
Defol, şişkoluk rekortmeni!
Back off, you fucking round tub of Guinness.
İrlanda'da Guinness içilir.
They drink Guinness in Ireland.
Guinness rekorlar kitabına geçmediysek bu senin önemsiz olmandan değil, ben başvuru tarihini kaçırdığım için oldu.
If we are not recorded... in The Guinness album, it is because I missed the application deadline.
Guinness var.
We got some Guinness.
Bir Guinness mirasçısıyla nişanlıydın, değil mi?
You were engaged to a Guinness heiress, wasn't it?
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmek istediğimiz için anlatmadım.
I didn't say that. We were trying to break a Guinness World Record.
Babamla Guinness'in onayladığı önlemleri alıyoruz.
Dad and I always take Guinness-approved precautions.
Bira ve içine de tekila.
Guinness and a lager.
Floris, bana Guinness'ı bağla.
Floris, get Guinness on the phone.
Guinness.
Guinness.
Guinness ailesi rahat yaşasın diye para dağıtmıyoruz burada.
We're not handing out money to support the Guinness family.
Yarışı kazandıktan sonra Guinness Rekorlar kitabında yer alacak!
I'm gonna win it and be in the Guinness Book of World Records!
Bu akşam "Guiness Rekorlar Kitabı" nda hiç yüzü olmadan en az miktarda yüz rekorunu elinde tutan adam.
[Man On TV] Tonight on Guinness Book of World Records - A man who holds the current record for least amount of faces, with none!
İki büyük bira ve bir büyük Guinness.
- Two pints of lager and a pint of Guinness.
Gale, Guinness bira tapası kurudu Stoli votkamız tükendi ve biri tuzlu krakerlerde kıl buldu.
Gale, the Guinness tap just ran dry we're out of Stoli and somebody just found a hair in the pretzels.
- Guinness Rekorlar Kitabı dünya üzerindeki en gürültücü grup olduklarını söylüyor.
No. Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth.
Bu da Guinness Rekorlar Kitabından gelmiş, beni tebrik ediyorlar... en fazla kişiyi vurup öldüren kadın FBI ajanı olduğum için.
This is from the Guinness Book of World Records congratulating me... on being the female FBI agent who has shot and killed the most people.
Yemin ediyorum, tıpkı Guinness Rekorlar Kitabı gibiydi.
I swear, it was like Guinness Book ofRecords type stuff.
Bira kamyonu çarptı.
- No. He was hit by a Guinness truck.
Guinness'den hoşlanır.
He likes his Guinness. - Be sure to give the bastard one for me.
Barmen...
Barman, Guinness.
Neden kapatmıyorsun şu boku?
¶ Keep my rhymes thick like a Guinness brew... ¶ WHY DON'T YOU TURN THAT SHIT OFF?