Guzmán tradutor Inglês
168 parallel translation
Bu sorumluluğu kabul ediyorum, Bay Guzman, Eğer güç birliği yaparsak Çinlilerin onbir büyük gücün temsilcilerine saldırmaya cüret... edebileceklerine inanmıyorum.
I recognize that obligation, Guzmán, and I believe that if we stand united the Chinese won't dare to attack the representatives of 11 great Powers.
Guzman Morales. Pablo'nun... - avukati.
- Guzmán Morales, Pablo's lawyer.
Esteban, Guzman, Tomas... hepsi.
Esteban, Guzmán, Tomás, all of them.
- Peki ya Guzman?
- What about Guzman?
İspanya Kraliyet Evi, yürekli asilzade, Don Fernando de Guzman tarafından temsil edilecek. ... kendisi, 10 yıl önce Saxahuaman Kalesi saldırısında yürekliliğini kanıtlamıştır.
The Royal House of Spain will be represented by the brave nobleman, Don Fernando de Guzman who proved his courage 10 years ago at the storming of the fortress of Saxahuaman.
Guzman'ın seçilmesini öneriyorum.
I am making a proposal to elect Guzman.
Yerine Sevilla'lı asilzade, Don Fernando de Guzman'ı El Dorado İmparator'u ilan ediyoruz.
In your place we proclaim the nobleman from Sevilla, Don Fernando de Guzman as Emperor of El Dorado.
İspanya ile bağlarımızı yok edelim ve Don Fernando de Guzman'a El Dorado İmparatorluğu tacını takalım.
Let's sever our ties with Spain and crown Don Fernando de Guzman Emperor of El Dorado.
Lou Guzman, ilkokul mezunu eski et taşıyıcısı.
Iou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
Şu kahrolası Guzman!
That son of a bitch Guzman!
Bütün gün o evde tıkılıp oturmaktan başka işin yok, değil mi Guzman?
So, all you've got to do is sit around all day, Guzman?
Guzman hep en iyisini alır hayatım.
Oh, Guzman gets the best, baby.
Guzman bugün vuruldu.
Guzman was hit today.
Angel Guzman beş.
Angel Guzman five.
Burada liderleri Danta Guzman'ı Görebilirsin. Bir Amerikan liberali tarafından ziyaret ediliyor.
Here you can see their leader, Danta Guzman... being visited by an American liberal.
Dante Guzman, devrimci cephe lideri... olaya karıştığını reddetti.
Dante Guzman, leader of the revolutionary front... denied any involvement.
Adım Durant, Robert G. Durant, Ve Bay Guzman ile konuşmak istiyorum.
It's Durant, Robert G. Durant, and I wish to speak to Mr. Guzman.
Guzman!
Guzman!
Benim Guzman!
It's Guzman!
İyi bir cevap, Bayan Guzman.
A good answer, Miss Guzman.
Lynn Guzman.
Lynn Guzman.
Guzman, sen sersemsin.
Guzman, you suck.
Sen kahrolası bir delisin, Guzman!
You're fucking crazy, Guzman!
İyi iş, Guzman.
Good work, Guzman.
Diana Guzman.
Diana Guzman.
Uzak köşede Guzman'ın rakibi, Raymond Cortez'i çağırıyoruz... Brooklyn'den, 19 yaşında... ve o da 125 pound ağırlığında.
Challenging Diana in the far corner, let's welcome Raymond Cortez, from Brooklyn, 19-years-old, also 125 pounds.
Bayanlar ve baylar... Kurallara göre, Ray Cortez diskalifiye edildi... ve Diana Guzman bu Tüysiklet eleme turu maçında hükmen galip ilan edildi.
Ladies and gentlemen, in a unanimous decision, Ray Cortez is disqualified, and Diana Guzman is declared the winner of this preliminary featherweight match.
Jüri Hill 29-27 Guzman'a verdi.
Hill judges 29-27 for Guzman.
Jüri Anderson 28-27 Guzman'a verdi.
Anderson judges 28-27 for Guzman.
Ve Guzman kazanıyor.
And the bout goes to Guzman.
- Kartta Diana Guzman yazıyor.
The card says Diana Guzman. Look.
Bayanlar ve baylar, Diana Guzman'ı alkışlayın.
Ladies and gentlemen, clap your hands for. Diana Guzman.
Diana Guzman!
Diana Guzman!
Guzman ailesi!
The goosemans.
Bay Guzman, Bu söylemek zorunda olduğum için üzgünüm... ama zamanınızı başkalarına yardımcı olmak için harcamalısınız.
Mr. Guzman, I'm really sorry to have to say this... but you should probably spend your time helping somebody else.
Bay Guzman, burada ne yapıyorsunuz?
Mr. Guzman, what are you doing here?
Ben Luis Guzman.
I'm Luis Guzman.
Bay Guzman, Elbette biz Ana'nın okumasını istiyoruz.
Mr. Guzman, of course we want Ana to get educated.
Affedersiniz Bay Guzman... ama yarın sabah fabrikaya gidiyor... bizimle birlikte dikiş yapmaya.
I'm sorry, Mr. Guzman... but tomorrow morning she goes to the factory... to sew, with us.
- Bay Guzman, yaptım.
- Mr. Guzman, I did it.
Bu yaz Bay Guzman'a yardımcı olacağım.
I'm doing some assistant work for Mr. Guzman this summer.
Bakın Bay Guzman, Ana'nın üniversiteye gitmesini istemiyor değiliz... ama neden New York?
Look, Mr. Guzman, it isn't that we don't want Ana to go to college... but all the way to New York?
- Bakın Bay Guzman- -
- Look, Mr. Guzman...
Bay Guzman... Biz bir aileyiz, ve böyle kalmaya niyetliyiz.
Senor Guzman... we are a family, and we intend to stay that way.
Bay Guzman, Ana üniversiteye gidecek.
Mr. Guzman, Ana is going to go to college.
Çok teşekkürler Bay Guzman... ama bu bir aile meselesi.
Thank you very much, Senor Guzman... but this is a family matter.
Marta Guzman. 18 yaşında. Göğsün sağından vurulmuş.
Marta Guzman, 18, GSW to the right chest.
General Guzman şu an çok meşgul.
The officer is very busy now
Guzman, bize çalım attılar.
Guzman, they've screwed us.
Çingene ve Guzman'ı öldürdüler, havaalanında peşimden de polis yollamışlar.
They killed Gypsy and Guzman, and sent the police after me in the airport.
Çingene ve Guzman'ı da öldürmüş.
And killed Gypsy and Guzman.