Haberleri duydunuz mu tradutor Inglês
61 parallel translation
- Haberleri duydunuz mu millet?
- I say, have you heard the news?
Dün geceki haberleri duydunuz mu Bay Horton?
- Did you hear the news last night, Mr. Horton?
Son haberleri duydunuz mu?
Have you heard the lastest news?
Haberleri duydunuz mu?
You fellas hear the news?
Sürüngen'le ilgili son haberleri duydunuz mu?
Did you hear the latest about The Creeper?
Haberleri duydunuz mu?
Rabbi! Did you hear the news?
- Haberleri duydunuz mu? - Hayır.
- Have you heard the news?
Haberleri duydunuz mu?
Have you heard the news?
Haberleri duydunuz mu, Yüzbaşım?
Did you hearthat, Sir?
Haberleri duydunuz mu?
You all hear the news?
- Son haberleri duydunuz mu?
- Do you know the latest?
Son haberleri duydunuz mu?
Have you heard the latest?
U-c-u-b-e'yle ilgili son haberleri duydunuz mu?
Have you heard the latest on the F-R-E-A-K?
Haberleri duydunuz mu?
It's incredible.
Son haberleri duydunuz mu?
Did you hear the latest?
Haberleri duydunuz mu?
Hey, did you hear the good news?
- Haberleri duydunuz mu?
Have you heard the news?
- Haberleri duydunuz mu?
You've heard my news? - Only just now.
- İyi haberleri duydunuz mu?
- Have you heard the good news?
Haberleri duydunuz mu?
Did you hear the news, madam?
Hey, çocuklar, güzel haberleri duydunuz mu?
Hey, guys, did you hear the good news?
Haberleri duydunuz mu?
Have you heard the news, sir?
Haberleri duydunuz mu?
Hey, you heard the news?
Haberleri duydunuz mu?
Heard the news?
" Hey, haberleri duydunuz mu?
" hey, did you hear there's some news?
Haberleri duydunuz mu?
Did you guys hear the news?
Acaba haberleri duydunuz mu?
I wondered if you had heard the news?
Şef Choi Seung Hee ile ilgili haberleri duydunuz mu?
Did you hear about team leader Choi Seung Hee?
Eşinizin, asistanını kürtaj için kliniğe götürdüğüne dair haberleri duydunuz mu?
- You've heard these reports about your husband taking his aide for an abortion.
Haberleri duydunuz mu bilmiyorum ama bilimadamlarına göre : Yaşama elverişli ve bize çok yakın başka bir gezegen keşfetmişiz.
I don't know if you heard the news, but the scientists say... they just discovered another planet super close to us... with the conditions that could support life?
- Haberleri duydunuz mu?
Did you hear the news?
Bay Kim Do Hyun hakkındaki haberleri duydunuz mu?
Did you hear the news about Mr. Kim Do Hyun?
- Haberleri duydunuz mu?
- You guys hear the news?
Hazır konusu açılmışken, haberleri duydunuz mu?
Hey - talking of. Have you heard the good news?
Kötü haberleri duydunuz mu?
Did you hear the bad news?
Haberleri duydunuz mu bilmiyorum millet ama iyi.
I don't know if you've heard the news, but it's good, everyone.
- Selam, Tina. Haberleri duydunuz mu?
Did you hear the news?
- Peki iyi haberleri duydunuz mu?
You've heard the good news then?
- Haberleri duydunuz mu?
Spencer : Hey, did you guys hear the news?
Haberleri duydunuz mu?
Has everyone heard the news?
Dedektif Bullock, haberleri duydunuz mu?
Detective Bullock, have you heard the news? Yeah, Ed, I heard.
Noah Solloway hakkındaki haberleri duydunuz mu?
Have you heard the news about Noah Solloway?
Sunbaenim, haberleri duydunuz mu?
Sunbaenim, have you heard?
Haberleri duydunuz mu?
"Tea for Two" ] Heard the news?
Haberleri duydunuz mu?
Did you hear the news?
İyi haberleri duydunuz mu?
Have you heard the good news?
Haberleri duydunuz mu
Did you hear that?
# Duydunuz mu haberleri?
♪ Did you hear the news?
Haberleri siz de duydunuz mu?
Have you girls seen the news?
duydunuz mu 459
duydunuz mu beni 21
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
duydunuz mu beni 21
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40