Hastir tradutor Inglês
112 parallel translation
Hastir!
Oh, shit!
Hastir!
Shit!
Hastir.
Shit.
Hastir!
Shee-it!
Belli bir anda hep "hastir" diyorsun.
- What word? You always say, "shee-it" at a certain moment.
Hastir mi?
Shee-it?
Bu işte. Hastir de aynı anlamda.
That's what "shee-it" means?
Uyy, hastir!
Oy, shee-it!
Hastir.
Shit!
Hastir!
Holy shit!
Hastir.
Oh, shit!
Hastir!
Son of a bitch!
Hastir, abi. İşi mucizeye bırakmalıyım.
I gotta have my slave with me wherever I go.
Hastir! Ödümü bokuma karıştırdın.
Fuck, you scared the shit out of me.
- Hastir!
- Piss off!
- Hastir, siker sizi o toplar!
- You bastards! Let's get them!
- Hastir.
- Fuck you.
Sen "hastir" yapmışsın!
Is bastard degree, more appropriate?
Hastir yapmışsın, duydun mu?
He called you a bastard, do you hear?
Hastir lan!
Go home to eat shit!
Hastir, daha önce adımın yazıldığıdığı böyle birşey görmüştüm.
Ahit, might be a long time before I see somethin'like that with my name on it.
Hastir.
Ahit.
- Hastir bu ne?
- What the hell is this?
Hastir!
Ahit!
- Hastir noluyor be?
- What the hell is that?
- Hastir ben yapıştırırım Sen hazırla.
My arse. I'll do the pasting, you the papering.
- Hastir oradan!
- Up yours!
Hastir.
Oh, holy fuck!
Hastir lan oradan. K yok.
"Get the hell outta here." No Rs.
Hastir len oradan.
"Get the hell outta here."
Hey, hastir len oradan.
Hey, get outta here.
Hastir len.
Get outta here!
Sence'Hastir'bizim için oynar mı?
Do you think Piss Off will play for us?
Takımın antrenörü olarak... inanıyorum ki bu maçı kazanabileceğimiz gibi... üstelik... bu gece'Hastir'i bizimle oynamaya ikna edeceğim.
As the team coach... I believe we can not only win this match... but furthermore... tonight's the night when I sweet-talk Piss Off into playing for us.
Hastir.
Piss off.
- Hastir.
- Piss off.
Belki Hastir de gelir.
Piss Off might be there.
Hastir, neden defolup gitmiyorsun?
Piss Off, why don't you just piss right off?
Hastir be!
Fuck you!
Hastir!
MAN : You suck!
- Hastir!
- Fuck!
- Hastir.
- Bullshit.
- Hastir!
- Shit!
- Hastir.
- Shit.
Oh, hastir...
Oh, fuck...
Hastir, çuvalladık ahbabım, hadi tüyelim hemen.
Shit, we screwed up Let's get away. Come on
Hastir!
Oh, crap!
Hastir! Yanlış parça!
Fudge!
ŞİMDİ EVİMDEN HASTİR GİT!
Now, GET THE FUDGE OUT OF MY HOUSE!
- hadi - hastir hadi
I'm with it. - Go on. - Oh, shit.
Oh, hastir.
Oh, Frank.