English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Heathcliff

Heathcliff tradutor Inglês

322 parallel translation
Siz Bay Heathcliff misiniz?
Are you Mr. Heathcliff?
Sanırım bu sevimli hanım Bayan Heathcliff.
I presume the amiable lady is Mrs. Heathcliff?
Heathcliff!
Heathcliff!
Bay Heathcliff!
Mr. Heathcliff!
Oh, Bay Heathcliff!
Oh, Mr. Heathcliff!
Ona Heathcliff ( Sertkaya ) diyeceğiz.
We'll call him Heathcliff.
Heathcliff, ahıra kadar yarışacağız.
Heathcliff, I'll race you to the barn.
- Heathcliff, dikkat et!
- Heathcliff, look out!
Heathcliff, öyle bakma!
Heathcliff, don't look like that!
- Oh, Heathcliff.
- Oh, Heathcliff.
Bu doğru, Heathcliff.
It's true, Heathcliff.
- Heathcliff, burayı asla terk etmeyelim.
- Heathcliff, let's never leave it.
Heathcliff, atımı eyerle.
Heathcliff, saddle my horse.
Eh, hadi, Heathcliff.
Well, come on, Heathcliff.
Heathcliff, nereye gidiyorsun?
Heathcliff, where are you going?
Heathcliff, neden kaçmıyorsun?
Heathcliff, why don't you run away?
Heathcliff hakkında ne biliyorsun?
What do you know about Heathcliff?
Bağışla beni, Heathcliff.
Forgive me, Heathcliff.
Cathy tekrar, Heathcliff'e olan yabani ve kontrol edilemez tutkusu ve... Grange'da bulduğu ve unutamadığı yeni hayat... arasında kalmıştı.
Cathy again was torn between her wild, uncontrollable passion for Heathcliff... and the new life she had found at the Grange... that she could not forget.
Ne zamandan beri odama girmeyi alışkanlık edindin Heathcliff?
Since when are you in the habit of entering my room, Heathcliff?
Heathcliff değil!
Not Heathcliff!
Peki ya Heathcliff?
What about Heathcliff?
Oh, Heathcliff.
Oh, Heathcliff.
Heathcliff'i düşünüyorsunuz.
You're thinking of Heathcliff.
Bir tarafım Heathcliff'te yaşıyor.
My one thought in living is Heathcliff.
Ben Heathcliff'im.
I am Heathcliff.
Eğer herşey ölseydi ve sadece Heathcliff kalsaydı... yaşam benim için yine de dopdolu olurdu.
If everything died and Heathcliff remained... life would still be full for me.
Hey, Heathcliff!
Hey, Heathcliff!
Heathcliff, geri dön!
Heathcliff, come back!
Heathcliff kaçtı.
Heathcliff ran away.
- Heathcliff'ten hiçbir iz yok.
- No sign nor hint of Heathcliff.
Heathcliff.
It's Heathcliff.
Amerika Efendi Heathcliff'i ipekten kese yapmayı nasıl becermiş görelim.
Let's see how America's managed to make a silk purse out of Master Heathcliff.
Evet, Heathcliff.
Well, Heathcliff.
- Bekle, Heathcliff.
- Wait, Heathcliff.
Kızkardeşim olan birinin Heathcliff için ters, dilenci kılıklı, kaba, yontulmamış biri olmasından başka birşey düşünmesi imkansız.
It's impossible my sister could think of Heathcliff... as anything but a surly, dressed-up beggar, a lout and a boor.
Şimdi gül, Heathcliff.
Laugh now, Heathcliff.
- Efendi Heathcliff.
- Master Heathcliff.
Bu Heathcliff değil mi?
Is that Heathcliff?
Heathcliff, gidelim mi?
Heathcliff, will you?
Eğleniyor musun Heathcliff?
Are you enjoying yourself, Heathcliff?
Çok kibarsın Heathcliff.
You're very grand, Heathcliff.
Heathcliff, hayır.
Heathcliff, no.
Cathy, Heathcliff'i gördün mü?
Cathy, have you seen Heathcliff?
- Heathcliff hakkında.
- About Heathcliff.
Seninle Heathcliff hakkında konuşmak için hiç isteğim yok.
I have no desire to discuss Heathcliff with you anyway.
- Heathcliff beni seviyor.
- Heathcliff loves me.
Heathcliff kocam olacak.
Heathcliff's going to be my husband.
Heathcliff bir insan değil.. birlikte yaşamak için karanlık ve korkunç bir şey o.
Heathcliff's not a man... but something dark and horrible to live with.
Görmek istediğim Bay Heathcliff.
It's Mr. Heathcliff I wish to see.
Heathcliff, bu doğru mu?
Heathcliff, is it true?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]