Hermione tradutor Inglês
242 parallel translation
Hermione söylemişti. - Nasılsın?
Hermione said it was.
Gitmeliyiz. Hermione'yi destek olarak kayınvalideme götürüyorum.
Well, we must be going. I'm taking Hermione with me to see the in-laws as moral support.
Herbert.
( Hermione ) Herbert.
Çünkü Hermione seninle birlikte değildi.
( Mrs. Sinclair ) But that was because Hermione wasn't with you.
Seni özleyeceğiz, Hermione.
Oh, dear, we shall miss you, Hermione.
Noel'de döneceğiz, emin olabilirsin.
( Hermione ) No, we should be back for Christmas, you may be sure.
Uçmayacakmışsınız, Herbert, Hermione söyledi.
( Mrs. Sinclair ) You're not flying, Herbert, Hermione tells me.
Neyse ki, Hermione'de sevmiyor.
Fortunately, Hermione doesn't like it, either.
Hermione güzel şeyler ayarlıyor, değil mi? Harika biri.
Doesn't Hermione arrange things beautifully?
Her şeyi o ayarlarsa son dakika işi olmaz, değil mi Herbert?
Trust Hermione. No last minute details with her managing, eh, Herbert?
Hermione.
Hermione.
- Aşağıya gelecek misin, tatlım?
Now will you come down, dear? ( Hermione ) Just a moment, dear.
Ne hakkında?
( Hermione ) What is it about?
- Hermione?
Hermione?
Sonra tekrar geliriz. Hermione 07 : 00'dan önce ayrılmayız demişti.
Hermione said they wouldn't be leaving before 7 : 00.
Merhaba Hermione.
- Hello, Hermione.
Hermione herkesi yönetmekten hoşlanıyor.
Hermione loves to dominate everyone.
Bu konuda sana katılmıyorum Hermione.
It's just the opposite, Hermione, just the contrary.
Demek Hermione'nin köy evi burası.
So this is Hermione's country cottage.
- Hayır Hermione.
- No, Hermione.
Hayır, yapamazsın Hermione. Buna izin vermeyeceğim.
No, you don't, Hermione. I don't let you.
Hermione, Winifred'a resim öğretebileceğini söyledi.
Hermione suggested she teach Winifred to draw.
- Hermione orada.
- Hermione's there.
Hermione'yle aramdaki her şey bitti.
It's all finished between Hermione and me.
Kendini ona ait hissediyorsan ona aitsindir, hepsi bu.
If you still feel you belong to Hermione, then you do, that's all.
Benim Hermione kadar duygusal olmadığımı sanıyorsun!
You think I'm not as spiritual as Hermione.
Ama Hermione cırtlağın teki, tamam mı?
Well, Hermione is a fishwife!
Ama Hermione'nin duygusal gösterisi senin kıskançlık gösterin kadar kötü değildi.
But Hermione's spiritual intimacy is no rottener... than your emotional jealous intimacy.
Ruhlarımızın açığa çıkardığı yeni düşüncelerin üstüne Bir de dün benden kaçan
on the beautiful tale that deceived you yesterday, that is deceiving me today, oh Hermione. "
Sevgili taş parçası, azarla da beni Hermione olduğunu söyleyebileyim!
Chide me, dear stone, " that I may say indeed thou art Hermione.
Adım Hermione Granger.
I'm Hermione Granger.
Hermione Granger.
Hermione Granger.
Hermione nerede?
Where's Hermione?
- Hermione!
- Hermione!
Hermione, çık oradan.
Hermione, move!
Haydi, Hermione!
Come on, Hermione!
Ron, Hermione, siz benimle gelin.
Ron, Hermione, come with me.
Hermione!
Hermione!
- Hermione, neredesin?
- Hermione, where are you?
İyi ki Hermione dersini iyi dinlemiş.
Lucky Hermione pays attention in Herbology.
Hermione, sen de kale olacaksın.
Hermione, you'll be the queen-side castle.
Evet, Hermione.
Yes, Hermione.
Hermione değil.
Not Hermione.
Ya Hermione nasıl?
What about Hermione?
Hermione?
Hermione?
Bayan Hermione Granger'a, arkadaşları tehlike içindeyken soğukkanlı ve zeki davrandığı için 50 puan.
To Miss Hermione Granger, for the cool use of intellect while others were in grave peril 50 points.
Merhaba Hermione.
Hello, Hermione.
Çünkü Hermione'ye şey dedi...
- Malfoy. He called Hermione...
Geçiririz.
( Hermione ) We shall.
- Elbette.
( Hermione ) Of course, dear.
- Hermione böyle yapmaz.
No, not Hermione.