English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hill

Hill tradutor Inglês

9,264 parallel translation
Clinton Hill'de 535 Wellington.
535 Wellington in Clinton Hill.
Clinton Hill.
In Clinton Hill.
Şu anda Gianicolo Tepesi'nde durup Roma şehrinin merkezindeki kaosu izliyorum askerler sürüler halinde toplanıyor.
I'm standing on the Gianicolo Hill overlooking the chaos in the streets of downtown Rome where the military continue to assemble in droves.
Köpeğimi gezdirirken tepeye çıktıklarını görürdüm.
I'd see them go up the hill when I walked my dog.
Nicholas Trent buraya ilk taşındığında sokakta ve tepede sürekli çocukların oynadığını söylemişti.
So, Nicholas Trent told us that, when he first moved here, there were always kids playing on the street and up on the hill.
Geçtiğimiz ay, Wonderland'ın yanındaki tepede bir oğlanın kemikleri bulundu.
Last month, a boy's bones were found up on the hill above Wonderland.
Bu haber Capitol Hill'deki uzmanlarda oldukça şaşkınlık...
This news comes as little surprise to pundits on Capitol Hill.
Chapel Hill'den beri hiç farkedilmeyen kırmızı Porsche'unla seni takip ettim, işte burdayız.
So, I followed you, in your inconspicuous red Porsche off the exit to Chapel Hill, and here we are.
- Aşıklar Tepesi!
"Koibito no Oka!" [Lovers Hill]
# Gemimiz orada vurdu kıyıya #
♪ our ship washed up on that thar hill ♪
Gemimizi buradan nasıl çıkaracağımız hakkında bile uzlaşamıyoruz.
We can't even agree on how to get our ship off that damn hill.
Evet, hepsini alırız. Ya da beraber çalışarak geminizi buradan çıkarırız ve siz de bizi Valensiya'ya götürürsünüz.
Yes, yes, all of it, or we can work together to get your ship off that hill and you can take us to Valencia.
Haydi gemimizi şuradan çıkaralım.
Let's get this boat off the hill.
- Benim zamanımda yaşlıydı.
He was over the hill by the time I was around.
Burası Langley, arkadaşım, Capitol Hill değil.
This is Langley, my friend, not Capitol Hill.
Corona Hill'de.
Corona Hill.
- Down Mill Hill Yolu.
- Down Mill Hill Road.
Sasha ve Abraham de yamacın dibinde ona katılacak.
Sasha and Abraham join him at the bottom of the hill.
Yamacın dibindeki kırmızı noktadayız.
We're at red at the bottom of the hill.
Tepeye çıkmış ışığı izliyorduk.
We were on the hill watching the lights.
Arabanın yaklaştığını duymadım.
Didn't hear a car pull up. Down at the bottom of the hill?
Lank's Hill'91?
Lank's Hill'91?
Belki de dağdan inerken hızlı gitmesi gerekiyordu, durması gerekti, ve etrafa bakındı, ve hepsi bu.
May be he was just going too fast down the hill, he had to slow down, just turned around, and... that's all.
"Önce onu tepeden yukarı çıkaracağım, sonra da bir ağaca bağlayıp üzerine katran ve kuş tüyü serpeceğim!"
First I'm going to take him up to a hill and tie him to a tree and tar and feather him!
On iki yıldır burada yaşıyorum, bir kez olsun tepeden aşağı yuvarlanmadık.
Been living here 12 years, not once has the house fallen down the hill.
Çifte meydan okuma, Yılan Tepesi'nden aşağı kızakla kaymak.
So, he says that there was a dare? A double dare. To take a sled down Rattlesnake Hill.
Çocuğun kızağını aldı ve tepeden aşağı uçmaya başladı.
- Of course. So, he takes this kid's sled and goes flying down this hill.
Vahşi bir kedi gibi tepelerde yaşar ama tepe insanlarından değildir.
Lives up in them hills, like a wildcat, - but he ain't no hill person.
Şimdi, tepeden aşağıya inmeye başlayın ve bir saatten önce de durmayın.
Now, walk down that hill, and keep walking... about an hour.
Çeneni kapatıp, tepeye tırmanmanı istiyorum.
- I don't care what you did. I need you to shut your mouth and get up that hill.
Cedar Tepesi'nde.
Cedar Hill.
Kançencunga yerel bir tepe değil, K2'yi düşünmek için çok erken.
Kangchenjunga is no local hill. Too early to think about K2.
Vatandaşlarına parlak bir gelecek vaadeden sözüm ona aydın kişilerin yaşadığı ışık saçan şehirdeki bir tepe üzerindeydi.
It stood tall in a shining city on a hill where so-called enlightened men promised their citizens a bright future.
Örneğin ; Jonah Hill'i Oscar için giydirmek.
Like trying to dress Jonah Hill for the Oscars.
Ne kadar zamanda bu kadar yükseldin?
How long before you get to be king of the hill?
varmak üzere miyiz bilmiyorum tepe bu mu?
- Are we almost there? - I don't know. Is that the hill?
Daniel'in tek tutkusu Composer Hill'deki... hayvan barınağında gönüllü olarak çalışmakmış.
Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter.
- Kurban tepenin dibinde.
- Victim's at the bottom of the hill.
- Hill ve Oak Sokağı.
Hill and Oak Street.
Mill Hill'deki eski idman kapılarından dışarı çıktı.
And he goes out of the gates at the old training ground in Mill Hill.
Evet. Tepeden aşağı kovalanmış ve madene saklanmış.
Right, so he was chased down the hill, and he hid in the mine.
Hill, ben yanındayım tatlım.
Hill, honey, I'm right here.
Hill?
Hill?
Hill tatlım?
Hill? Hill? Honey?
- Hill?
- Hill?
Hillary?
Hill? Hillary?
Seni eve götüreceğim Hill.
- Mm-hmm. Hill. I'm gonna take you home.
Biri tepenin teknik şemalarını gizlice dışarı çıkarıyor.
Someone's been smuggling technical schematics off the Hill.
- Aşıklar Tepesi.
"Koibito no Oka." [Lovers Hill]
Corona Hill.
Corona Hill.
Ve ben de hâlâ Capitol Hill'de olacağım.
Acting Director Banks, and I'll still be on Capitol Hill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]