Hoo tradutor Inglês
4,171 parallel translation
İyi eğlenceler!
- Whoo-hoo! - Have fun!
Biliyordum.
Whoo, hoo, hoo. I knew it.
Bir daha altıma sıçmadım, yani... sekiz senedir temizim.
I haven't shat myself since, so... Whoo-hoo. Eight years clean.
Vuuhuuhuuhuu.
Whoo-hoo-hoo-hoo.
Vuuhuuhuu.
Whoo-hoo-hoo.
Bebeğim!
Yoo-hoo, baby!
Ne çenesi düşük çocuk ya.
Hoo, boy, that boy can talk.
Kusura bakma evlat ama o hipnotize boku artık işte yaramayacak.
Hoo! Sorry, son, but that shit's not gonna work anymore.
Haydutluğa geri dönüyoruz bebeğim!
Whoo-hoo! I am back in the bandit game, baby!
Henry, sanırım bunun nereye gideceğini biliyorsun.
Whoo, hoo-ho-hoo. Thanks, Dr. Breeland.
- Yoo-hoo'yu öldüren adam.
He's the man who killed Yoo-hoo. - Yolo.
Bu sabah banyoda bir kızın kafası diğerinin hoo-hasındaydı.
This morning, in the bathroom, one girl's face was all up in the other one's hoo-ha.
- Merhaba.
Hello! Whoo-hoo! Hi!
Paltom soğan kokuyor.
- My coat smells like onions. Yoo-hoo.
Oley!
Whoo-hoo!
"Hoo-hoo."
"Hoo-hoo."
Teşekkürler.
Thank you! Hoo-hoo.
Açıkçası, titreyen kukular satmamasını tercih ederdim.
Obviously, I would prefer he did not sell vibrating hoo-has.
Bu kafayı bulmuş kedi ile birlikteyiz!
And we're with this high cat! Whoo-hoo.
Hadi şu partiyi başlatalım!
Whoo-hoo! Let's get this party started!
- Whoo!
- Whoo! Whoo-hoo!
Whoo-hoo!
- ♪ passing'out $ 100 bills ♪
En başında onunda birlikte olmamalıydın.
Oh, boo hoo. You shouldn't have gotten in bed with her in the first place.
Aman ne yazık!
Oh, boo-hoo!
Gangnam Style!
Whoo-hoo! Gag -'em Style!
Hoo, hoo, gıdıkladın biraz...
- Hoo, hoo, that tickles...
Kıyametin canavarı.
- Yoo-hoo, monster of doom.
Bu eğlenceliydi!
Woo-hoo-hoo-hoo! That was fun!
Hadi gidelim.
Let's go. Hoo, boy. All set?
Böyle koyarlar, Kendall!
Whoo-hoo! In yo'face, Kendall!
- Bu şarkı ne kadar sürer?
- How long is this song? - Whoo-hoo!
Ölüm, yeniden doğum vesairelerinden bahseden bir psikopat.
Psycho yammering about death and rebirth and all that hoo-ha.
Pekala vesaire, bunu arabada da...
Okay, hoo-ha we could be talking about...
Vuuhuuuu!
WHOO-HOO-HOO!
Hoo, hoo, hoo, hoo.
HOO, HOO, HOO, HOO, HOO.
- Biraz önce yaptığımızın farkında mısın?
Whoo-hoo! - Do you realize what we just did?
Steve hiçbir zaman konuşkan biri olmamıştı ve onda sedef hastalığı var, yani yuppi, aferin ona.
Steve was never much of a conversationalist, and he has psoriasis, so whoo-hoo, good for him.
Harika bir aktörüm! Aşağılık bir aktörüm!
I'm an awesome actor! Whoo-hoo! I'm a wicked actor!
Bu harika!
Whoo-hoo! This is awesome!
... sandalyesinde sahneye sürükleyenler..... ve onu ayakta alkışlayanlar bence duyarsızdı.
And everyone giving him a standing ovation, which, might I add, I think is insensitive. Whoo-hoo!
Orada ne yaptığını bana söyleyebilir misin? Bu harika!
Can I hear what you did in the room? Whoo-hoo! This is awesome!
# Ama Marge hüngür hüngür ağlamaya başladığında #
♪ But when Marge went boo-hoo
Selam.
Yoo-hoo!
Hayatında bir kez olsun evlat, yüzüne çarpılan gerçekleri gör ve mızmızlanmayı kes!
Boo-hoo-hoo. For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining!
Aman aman.
Boo-hoo-hoo.
Noah, tatlım?
( Laughs ) - Whoo-hoo! - Noah?
Yarış değil.
Whoo-hoo!
Bak, bu eğer...
Whoo-hoo!
Şu bebeğe bir bak.
Ooh-hoo, look at that baby...
Hey Mack, Steve nerede?
Whoo-hoo! Hey, Mack, where's Steve?
Legit Sezon 1 Bölüm 7 Çeviren : feroww
Whoo-hoo!