English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hooch

Hooch tradutor Inglês

427 parallel translation
Ona karşı olan sevdanı ucuz içkilerle devam ettirmeni izlemekten sıkıldım.
I'm sick of watching you try to put out that torch you carry for her with a lot of cheap hooch.
Garson buraya bir şişe içki getirecek sonra da gidecek.
The waiter's going to come in here with a bottle of hooch and then leave.
Bütün bildiğim, polisin üzerinize gelmesini istiyorsanız, yapmanız gerekenin bir şişe ucuz içki alıp, onu sakince içmek ve kendi işinize bakmak olduğudur.
All I know is if you wanna get the police on you, all you gotta do is buy a cheap bottle of hooch and drink it quiet, minding your own business.
Sadece içkiyi bıraksaydın döndürebilirdin.
You could if you'd leave the hooch alone.
Çikolata veya alkol, suç ikisinden birinde.
It's either the candy or the hooch.
Fenalara geldin. Neden, Joey, neden?
YOU TRADED IT OFF FOR SOME BAD HOOCH
İçki denen şeytan onu biçimsiz bir insana çevirmiş.
That devil hooch has turned her into an unsightly person.
Bay Beckworth'ı benim kulübeye alın, onun için düzenleyin.
Take Mr. Beckworth here to my hooch, get him squared away.
Puanlamasını kulübesinin duvarında tutar.
He keeps score on the wall of his hooch.
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim ama, biraz içkiniz var mı?
Sorry to troubleyou, but would you have some hooch? .
- Bu şey de ne?
What's this stuff? Hooch?
Hey, içkilere bakın.
Hey, look at the hooch.
İçki yok, kız yok, hiçbir şey yok.
No hooch, no girls, no nothing.
Ah, biraz daha içki bulmuşsun.
Oh, you found more hooch.
İçki ister misin, Francine?
Want some hooch, Francine?
- İçki nasıl?
- How's the hooch?
- İçki?
- The hooch?
İçki alır mısınız?
A shot of hooch?
İçki satarak para kazanıyor.
She's hustling hooch now.
Onları yükseklere çıkarırlar.
They raise some hooch.
Hey, Miller'in ahbapları şehir dışında, ve benim biraz yıllanmış burbon'um var, Blaustein, burbonum.
hey, miller's folks are out of town, and i got some grade-a hooch- - bourbon, blaustein, bourbon.
Derli toplu bir hayat yaşamaya niyetliysen üç beş kuruş kazanabilirsin.
If you're serious about staying off the hooch he might put together a decent pay. Well, I'm gonna talk to him.
Şundan bir yudum verir misin?
Hey, then give us a sip of that hooch.
Şunu yapman lazım. Lifli gıdalar al, içkinle karıştır.
Get some fiber, mix it in with your hooch.
- Anladım, gizli meyhane.
Oh, I get it. A speakeasy, a gin mill, a hooch parlor.
Şu büyük kulübeyi gözetleyin.
Cover that big hooch. Fire on my command!
Hooch, sana kek getirdim evlat.
I brought you a muffin, boy! Here's a muffin.
İşte sana kek.
Nice muffin, Hooch!
Bak gördün mü kek, Hooch? İşte sana kek.
Here's the muffin for Hooch!
Kek!
A muffin, Hooch!
Bırak onu Hooch! Onu bıraksana Hooch.
Let him go, Hooch!
Haydi Hooch.
Come on, Hooch.
Buna ne dersin Hooch?
What do you say, Hooch?
Hooch duyuyor.
Hooch does. He tells me.
Hooch sana anlatıyor mu?
Hooch tells you about it.
Hooch'la ben bir dairede.
Me and Hooch in an apartment?
Hayır Hooch kadar erken içmem.
- No, thank you. I'm not on his hours.
Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
- Maybe me and Hooch can come visit?
Hooch...
Hooch?
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
I think they have laws against dogs like Hooch.
Hooch kes sesini.
Hooch, be quiet!
Selam Hooch.
Hey, there, Hooch.
Haydi Hooch! Arabaya bin!
Hooch, get in the car!
Haydi Hooch.
Come on!
Haydi Hooch.
Come on, Hooch!
Hooch, hayır.
Whoa, Hooch! Hooch, no!
Seni vuracağım Hooch!
- I'll shoot you, Hooch!
Adı Hooch.
- Hooch, but...
Haydi Thunder.
Go on, Hooch!
Güzel değil mi Hooch?
See the muffin?
Hooch, bırak onu.
Drop him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]