English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ H ] / Hooky

Hooky tradutor Inglês

279 parallel translation
Güzel, okuldan kaçıp yüzmeye gittiğine çok emindim.
Well, I was sure you'd played hooky from school and gone swimming.
Cuma günü okuldan kaçarsan Cumartesi günü badana yaparsın!
Play hooky on Friday, whitewash on Saturday!
- Anlarsın işte okulu asan, söz dinlemeyen çocuklar.
- You know, the disobedient ones what play hooky from school.
Giydiğiniz yeşilliklerin arkasına kimse saklanmazdı. Birisinin hapishanesinden kaçıp gitmediği sürece.
Nobody'd hide behind that foliage you're wearin unless he was playing hooky from somebody's jail.
Şey, ona okulu astı diye 99 yıl vermediler herhalde.
Well, they didn't give him 99 years for playin'hooky.
- Erkeklerin hepsi okuldan mı kaçtı?
- All the boys played hooky?
Evet, her gece evden hırsız gibi kaçıyordum.
Yes... I was playing hooky every evening along in there.
Bütün dünyadan kaçıyor gibiyiz.
Just like playing hooky from school.
- Hepimiz biraz kaçıyoruz.
We're all playing hooky more or less.
- Giovanni. - Sen neden kaçıyorsun?
Giovanni, what are you playing hooky from?
- Siz neden kaçıyorsunuz?
And you, what are you playing hooky from?
- Bugün dükkanı ekmişsiniz.
You played hooky this afternoon.
- Ekmek mi?
I played hooky?
İşten mi kaytarıyorsun?
Playing hooky?
Bu oyun...
This hooky-playing...
Madam, müşteri beklerken işten kaytarıyor.
Madame plays hooky while the client waits.
- Kaytarma bayramını duymadın mı?
- You never heard of hooky-hooky day?
- Kaytarma!
- Hooky-hooky!
Benim sorumluluğum değil, efendim ama bana çocuklar okuldan kaçma oyunu oynuyorlar gibi geliyor.
It ain't in my department, sir but looks to me like them kids is a-playing hooky.
James okul kaçağını oynamak için fazla onurlu biri.
James has too much honor to play hooky.
- Kemerli burunlu adam kim?
- Who's the boy with the hooky nose?
St. Paul Kilise Okulu, okulu kıracak.
St. Paul's Parochial School is gonna be playin'hooky.
Takılıyor musun?
Playing hooky?
Siz ufaklıklar sırf beni görmek için okulu mu kırdınız?
You little pards played hooky from school just to come see me?
Çocukların okulu asmasını hiç hoş karşılamam.
I don't take kindly to kids playing hooky from school.
Hadi biraz kaçamak yapalım.
Let's play a little hooky.
"Kaçamak" mı?
"Hooky"?
"Yeterli sebepler olmadan" "kaçamak" teriminin tanımıdır.
"Without sufficient reason" is the definition of "hooky."
Bana oyun oynadığını mahkemeye söylemedim.
I didn't tell the judge you played hooky on me.
Pazu, işi asıp da kızla mı dolaşıyorsun?
Playing hooky for a date?
İşten kaytarıyorum.
I'm playing hooky.
Bu harika bir şey. Okulu kırmak gibi.
It's like playing hooky.
Bak sen! Hook'u yakaladım.
Looky, looky, I got Hooky.
İki yıldır ilk defa okulu asıyorum.
It's the first day I've played hooky in two years.
Sizinki okul kaçağı mı yoksa yumru gibi mi?
Is yours a hooky or a knobbly?
Okulu mu astın sen?
Playing hooky?
- Hiç kaçamak yapmadın mı, Lois?
- Haven't you ever played hooky, Lois?
Bunun yanında, kaçamak tapmanın nesi harika?
Besides, what is so great about playing hooky?
- Şimdi de kaytarmak mı istiyorsun?
- So now you want to play hooky?
Okulu kırmadın, değil mi?
Not playing hooky from school, are we?
Okulu astığımı babam görmemeli.
Can't let Dad see me playing hooky!
Bart Simpson, okuldan kaçma yüz kızartıcı suçundan dolayı seni ömür boyu kafeteryada ağır çalışmaya mahkum ediyorum.
Bart Simpson, for the heinous crime of hooky... I sentence you to a lifetime of hard labor in the cafeteria.
Eğer seni silahla oynarken görürsem, kıçını tekmelerim.
If I ever catch you playing hooky, I'll put a cap in your ass.
Hooky bana eşyalarımı ver.
Hooky, give me my shit.
- Isaiah benimki de Hokky.
Isaiah? Mine's Hooky.
Oynaşma havanda değil misin?
Not in the mood to play hooky?
Okuldan mı kaçıyorsun?
Playing hooky?
Babalar iş yerlerinden erken çıktı, çocuklar okulu astı.
Fathers sneaking away from work, and kids playing hooky from school.
Beni işten kaytarırken yakaladın.
You caught me playing hooky.
Hey, peki ya Hokeyde bir Capuccino için mi sayıya gidersin?
Hey, how about you play hooky and we go score ourselves a cappuccino?
- Evet, işi asalım.
- Yeah, we'll play hooky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]