Hotline tradutor Inglês
444 parallel translation
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir ihbar telefonu geldi.
I just got a tip on the hotline about the American, Jack Conrad.
Bana Başkan Kissoff'u özel hattan bulun.
Get Premier Kissoff on the hotline.
Ateş hattı.
That is the hotline.
Başbakan ve Başkan acil hatta konuşmuşlar ve bombalar bulunmazsa ödemenin yapılacağına karar vermişler.
The Prime Minister and the President have talked together over the hotline and have agreed that unless the bombs are recovered payment will have to be made.
Orada kırmızı telefon hattı var.
They've got that there hotline.
Ya ne olduğunu biliyordur ya da kırmızı telefonu kullanarak öğrenir.
He'll either know what's happening, or he'll get on that there hotline and find out.
Kırmızı telefonu kullanamazsınız!
You can't use a hotline!
Direk kaptanla bağlantı.
Hotline direct to the captain.
Moskova'ya kırmızı telefonu açıp sınırı geçmesini sağlar mısın?
Will you hotline Moscow, get him across?
Valiye özel hat.
The hotline to the Mayor.
Neden genel sekreter direk hattan beyaz sarayla görüşmüyor?
Why not ask the chairman to pick up the hotline to the white House?
Haberleri anında size ulaştıran kanal NBS.
THE FOLLOWING IS AN NBS HOTLINE BULLETIN WITH DOUGLAS KEIKLER IN NEW YORK. NBS...
Bu özel haber size Shrids Biraları sayesinde ulaştırılıyor.
THE NETWORK OF THE NEWS. THIS NBS NEWS HOTLINE BULLETIN
Güney Yakası katili hakkında bilgi vermek için, özel hattımızı arayın.
Anyone with any information on the Southside Killer... should call our Eyewitness hotline number.
Tüm yerel birimleri, destek gruplarını, acil hatları taradım.
I've checked every local agency, Every support group, runaway hotline.
Spor yardım hattı, spor yardım hattı, spor yardım hattı.
Uh... sports hotline, sports hotline, sports hotline.
Elvis fan kulübümü arayacağım.
I'm going to call my Elvis fan club hotline.
Peki, ya şu "Heavy Metal danışma hattı" na ait üç sayfalık şehirler arası faturaya ne demeli?
What about these three pages of toll calls to the heavy metal hotline?
Hayatım, hiçkimse "ayakkabı danışma hattın" ı arayacak kadar salak değildir.
Honey, no one is stupid enough to call a shoe hotline.
Deaver'ın kurduğu yeni bir danışma hattı.
It's some new hotline Deaver's setting up.
Peki, Bay Deaver'ı takdim ettiğimde... Yeni 24 saat danışma hattımız hakkında konuşacak- -
Well, when I introduce Mr. Deaver... he'll talk about our new 24-hour hotline- -
GErçek kurtuluş danışma hattını arayın...
Call the real runaway hotline...
Hmm, Krusty Hotline.
Hmm, Krusty Hotline.
Krusty Hotline`ı aradınız.
You've reached the Krusty Hotline.
Merhaba, Yeni Bedlam Hatalı Beyinler. hattına hoşgeldiniz.
Hello, you've reached... the New Bedlam Wrongly-Committed Hotline.
Bilet kesici. İntihar hattı. Küçük köpek eğiticisi.
hotline operator... tiny dog trainer... hooker... no, not really.
Ben gidip Oprah yardım hattını bir arayayım.
Well, I'm gonna go check the Oprah hotline.
Alo, yardım hattı mı?
Hello, hotline?
Biri 300 dolarlık arama yapmış ve "Corey Hattı" diye bir yeri aramış.
Someone made $ 300 worth of phone calls... to something called the'Corey Hotline.'
Merhaba, Corey hattını aradınız- - Dakikası 4.95 dolar.
Hi, you've reached the Corey Hotline- - 4.95 a minute.
İsyan söylentileri hattı için 17 tuşlayın.
If you need the riot rumour hotline, press 17.
Bud, Bakire Hattına atandı.
Bud has been assigned to the Virgin Hotline.
Bakire Hattı mı?
Virgin Hotline?
Bakire Hattı da ne lan?
What the hell is a Virgin Hotline?
Bu hat açıldı böylece bekaretleri tehlikeye düştüğünde, birilerini arayıp masumiyetlerini kaybetmeden...
See, the hotline was set up so that when virgins felt in danger of losing their innocence they could call someone to be...
Radyodan duydum, Bakire Hattı'ndaymışsın.
I heard on the radio. You're on the Virgin Hotline.
Bakire Hattı
Virgin Hotline
Merhaba, Bakire Hattı için geldim.
Hi. I'm here for the Virgin Hotline.
Bakire Hattı'nın kurucusuyum.
I am the founder of Virgin Hotline.
İşte Bakire Hattı el kitabınız.
Here is your Virgin Hotline handbook.
Merhaba, Bakire Hattı'ndasınız.
Hello, you're on the Virgin Hotline.
Bakire Hattı.
Virgin Hotline.
Adım Esther, Bakire Hattı'nı aradım sanıyordum.
My name is Esther and I thought I was calling the Virgin Hotline.
Evet, Bakire Hattı'ndasınız.
Yeah, you're on the Virgin Hotline.
- Tartışma, el kitabını al ve "Asla olmadı, olmayacak" Bekaret Hattı şapkanı tak.
- Don't argue. Take your handbook and your "Never Had lt, Never Will" Virgin Hotline cap.
- Biliyorum, Bakire Hattı'ndan.
- I know. The Virgin Hotline.
Eğer ben onun yaşındayken, Bakire Hattı olsaydı babasının kim olduğunu da bilirdim.
If there had been a Virgin Hotline when I was her age I might have known who her father was.
Hatta bir manyak vardı.
- The psychic hotline.
Iowa Polisi Acil Durum Hattına ulaştınız.
You have reached the Iowa Police Emergency Hotline.
Danışma hattı.
Hotline.
Kriz Merkezi hattı.
Crisis Center hotline.