Howard tradutor Inglês
8,079 parallel translation
BenHoward Blatt.
I am Howard Blatt.
Bence Howard Stark yaptı.
I think Howard Stark did it.
Howard'ın arabasından kurtulman lazım.
I need you to dispose of Howard's car.
Biliyor musunuz, Howard ve ben eskiden dosttuk.
You know, we used to be friends, Howard and I.
Eğlendiği ve para kazandığı sürece, Howard için fark etmez.
It's all the same with Howard, as long as he's amused and making money.
Stark Endüstri'de bağlantılarım var, onlar bana Howard'ın moleküler nitraminle ilgili bir formül üzerinde çalıştığını söylediler.
I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene.
Van Ert'i Howard Stark konusunda bayağı sıkıştırdım.
I pressed Van Ert pretty hard in there on Howard Stark.
O halde Leviathan seni Stark'ın kasasını soyman için mi gönderdi?
So Leviathan sent you to rob Howard Stark's vault?
Leviathan Stark'tan yalnızca bir tek şey istiyordu.
Leviathan only wanted one thing from Howard Stark.
Staark'tan çaldığın silahların gerisi...
The rest of the weapons that you stole from Howard...
An itibariyle, Howard Stark bir kanun kaçağıdır.
As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice.
Howard'ın icatlarını çalan adamı buldum.
I found the man who stole Howard's inventions.
Howard Stark'a ait.
Belongs to Howard Stark.
Birileri Howard'ın açılmaz kasasını soydu.
Someone robbed Howard's impenetrable vault.
Eğer nasıl içeri girdiğini bulursam, belki nereye gittiğini de takip eder ve Howard'ın kayıp teknolojisinin yerini de bulurum.
If I can find out how he got in, perhaps I can trace where he went and locate Howard's missing technology.
Howard Stark'tan çok şey çalınıyor...
A lot of stuff gets stolen from Howard Stark...
Howard?
Howard?
Anna belli ki Howard'ın sizin için yaptıklarını biliyor, ama senin onun için yaptıklarını bilmiyor mu?
Anna obviously knows what Howard did for you, but she doesn't know what you do for him?
Howard Stark'la birlikte kendi özel araştırmamı yürütüyordum.
I have been conducting my own private investigation with Howard Stark.
Howard Stark'la ilişkiniz nedir?
What is your relationship with Howard Stark?
Aynen, Howard Stark'ın çalınan aletleri.
Yeah, Howard Stark's stolen inventions.
Eğer Howard Stark olmasaydı, Krzeminski bugün hala bizimle olurdu.
Krzeminski would still be with us today if it wasn't for Howard Stark, whether he pulled the trigger or not.
Bu andan itibaren, Howard Stark adaletten kaçan bir suçludur.
As of this moment, howard stark is a fugitive from justice.
Krzeminski, Howard Stark olmasaydı hâlâ bizimle birlikteydi o tetiği çekse de çekmese de.
Krzeminski would still be with us today If it wasn't for howard stark, Whether he pulled the trigger or not.
Howard, tüm Amerikan istihbarat ajansları tarafından fark edilmeyi riske ederek New York'a geldin.
Howard, you came back to new york city Risking notice from every american intelligence agency.
Howard Stark'ın servis asansörünün dibinde çürüyen bedenini hiç kimseye söylemem.
I'll never reveal that howard stark's dead body Is lying rotting in the bottom of a dumbwaiter shaft.
Nazi'nin teki bize nasıl Howard Stark hakkında bilgi versin?
What's some nazi gonna tell us about howard stark?
Howard!
Howard!
Kuzenin Howard Stark'a çok benzemiyor mu?
Don't you think your cousin looks just like howard stark?
Oda servisi yok Howard.
There's no room service, howard.
Orasını bilemem. Ama Howard Stark ya kara cahil, ya da bir dahi.
But howard stark is either an ignoramus or a genius.
Howard, ben...
Howard, I have the...
Ajan Sousa, Howard Stark'ı bulmuş.
Hey, look, agent sousa found howard stark.
Howard, New York'a yalnızca bu icadı yüzünden geldi, değil mi?
Howard came back to new york for this one invention, right?
Şimdi Howard Stark'ın bayanlarla takılmayı sevdiğini biliyoruz.
Now we know howard stark likes to hang out with women.
- Sana güvenmiştim Howard! Evet biliyorum ve hatalıydım.
Yeah, I know, and I was wrong.
Bu yüzden bana Steve'in kim olduğunu hatırlattığın ve kime özendiğimi hatırlattığın için eksik olma.
So thank you, howard, for reminding me Who steve was and what I aspire to be.
Howard Stark.
Howard stark.
Bu andan itibaren, Howard Stark adaletten kaçan bir suçludur.
As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice.
- Sana güvenmiştim Howard!
- Steve Rogers'blood. - I trusted you, Howard!
"Howard Stark, Kaptan Amerika'nın kanını çalmanı istiyor." - Aa, mümkünmüş.
"Howard Stark wants you to steal Captain America's blood."
Howard masumluğunu ispatlamamı istemedi.
If only it were that simple. Howard didn't want my help to prove his innocence.
Ücretin adresi Howard Stark. "
"Payable to... Howard Stark."
Amerika Başkan Yardımcısı beni arıyor ve Howard Stark'ı ona nasıl teslim edeceğimi soruyor.
I got the vice president of the United States calling me at home, asking me when I'm gonna deliver him Howard Stark.
SSR, Howard'ın Amerika düşmanlarına silah satmaya çalıştığına inandı.
The SSR is convinced that Howard is trying to sell technology to enemies of the United States.
- Howard Amerika'nın düşmanlarına silah satmıyor.
- Howard isn't selling weapons to adversaries of the United States...
Asıl soru, eğer Leviathan bizi, Howard'ı yakalama umutlarıyla besliyorsa... -... onlar ne istiyor?
Question is, if Leviathan is trying to lure us in with promises of capturing Howard, then what is it that they really want?
- Editör istemedi. Herhalde orduyla Howard Stark'ı karıştırıp Rus usulüyle kapatırsan böyle oluyor. Korktu.
Ah, my editor killed it.
- Şişede ne var Howard?
What's in the vial, howard?
Howard'ın ya da senin diyeceğin bir şey varsa polise söyleyebilirsin. Siz şansını teptin Bay Jarvis.
You've had your moment, Mr. Jarvis.
- Bay Stark'a gerçeği söylemesini söyledim.
If you or Howard have anything else to say, you can tell it to the Marines. I tried to persuade Mr. Stark to tell you the truth.