Humphrey tradutor Inglês
1,145 parallel translation
Hayır Sör Humphrey, hassas bir belge demiştiniz.
I thought you said it was sensitive.
Lanet Sör Humphrey Appleby'i ve Bay Kendini Beğenmiş Wolley'i fena bastık.
We've got Sir Humphrey Bloody Appleby and Mr. Toffee Nosed Snooty Wolley just where we want them.
- Sör Humphrey sizi... Özür dilerim.
- Sir Humphrey to see... oh sorry.
Sör Humphrey, şöyle oturun.
Sir Humphrey, take a seat.
- Humphrey, bu anlaşma iptal edilecek.
- This contract must be stopped.
Teşekkürler beyler.
Thank you. And Humphrey...
Humphrey basına ulaştığından emin olun, olur mu?
See that goes straight to the press.
Sör Humphrey Appleby'i tanırsınız. Vic Gould, parti denetçimiz.
Sir Humphrey Appleby, Vic Gould, our ChiefWhip.
- Dehşete düştüm, Humphrey.
- I'm appalled at you, Humphrey.
- Sorun yok Humphrey.
- That's quite all right.
Humphrey, işçi sayımızı azaltmalıyız.
Humphrey, we have got to slim down the Civil Service.
Seçmenler arasında çok yaygındır bu Humphrey.
It's very popular with the voters Humphrey
Humphrey, konuyu ciddiye alır mısın lütfen?
Oh, Humphrey, I do wish you'd take this seriously.
Şunu söylemeliyim Humphrey, burada bürokrasinin pisliği ve rahat düşkünlüğünü gösteren dehşet verici ithamlar var.
And I must say Hamphrey These facts are a frightening indictment of bureaucratic sloppiness and self indulgence.
- Humphrey.
- Ah, Humphrey.
Öyle mi Humphrey?
Right Humphrey?
Efendim Humphrey yabancı sefaretlere beyaz kravat ve frakla gitmeyi sever.
Sir Humphrey likes going to Foreign Embassies, with his white tie, tails, medals.
Humphrey'e yer kalmayacak, diyorsun.
No room for Humphrey?
Sence Humphrey'in...
Has Sir Humphrey got lots of um...?
Humphrey, o tabir umrumda değil.
Humphrey, I don't care forthatword.
Çok komikti Humphrey.
Very droll, Humphrey.
Evet. Sör Humphrey, Dış İşleri Bakanı, Basın Sözcüsü vesaire.
To Sir Humphrey, the Foreign Secretary, the Press Officer...
Humphrey sence bir demeç vermeli miyiz?
Do you think it's good idea to issue a statement?
Bu Humphrey Appleby, daimi müsteşarım.
Sir Humphrey Appleby, my Permanent undersecretary.
- Bir sürü iş Humphrey.
- Lots of jobs, Humphrey.
Sanırım, anlaşmaya varabiliriz, değil mi Humphrey?
I think we can come to agreement, don't you Humphrey?
Sir Humphrey!
Sir Humphrey!
- Humphrey!
Humphrey!
- Bu bir emirdir, Humphrey!
That is an order, Humphrey!
Humphrey dedi ki : "Bazı şeyler vardır.. ".. bir Bakanın bilmemesi daha iyidir. "
Humphrey said, "There are some things it's betterfora Ministernot to know".
Humphrey'nin istediği şeyi yapıyorsun.
You've playedright into Humphrey's hands.
- Evet, Sir Humphrey.
Yes, Sir Humphrey.
Merhaba, Humphrey.
Hello, Humphrey.
Peki, hadi, Humphrey, vicdanını rahatlat bakalım.
Well, come on, Humphrey, make a clean breast of it.
Otorite, Humphrey.
Authority, Humphrey.
Tavsiyene ihtiyacım var, Humphrey.
Advise me, Humphrey.
Humphrey'nin yönettiğini söylesen bu daha çok hoşuna giderdi, değil mi?
You'd like me to tell themthat Humphrey runs it?
Demek istediğin bu en kritik anda..... Humphrey'nin değil de benim tarafımda olduğunu mu söylüyorsun?
Do you meanthat when the chips are down, you're on my side, not Humphrey's?
Sir Humphrey Appleby seninle konuşmak istiyor.
Sir Humphrey Applebywants a word with you.
Ben Humphrey Appleby.
Humphrey Appleby here.
Humphrey!
Humphrey!
Bu rapor beni hala tatmin etmedi Humphrey.
I am still not happy with this report, Humphrey.
Humphrey, otur.
Humphrey, sit down.
Sör Humphrey.
Sir Humphrey.
Evet var efendim.
Er, yes, Sir Humphrey.
- Hayır Sör Humphrey.
- Er, no, Sir Humphrey.
- Peki Sör Humphrey.
- Yes, Sir Humphrey.
Evet ve hayır Sör Humphrey.
Yes and no, Sir Humphrey.
Sör Humphrey...
Er, Sir Humphrey...
- Tabii. - İtirazın var mı Humphrey?
- You object?
- Evet Sör Humphrey.
Yes, Sir Humphrey.