Ibáñez tradutor Inglês
48 parallel translation
Artık çok geç, Bay Ibáñez.
It's too late now, Mr. Ibáñez.
Ibanez, yerine birini bul
Ibáñez, look for a substitute.
- Ben komiser Ibanez.
- Captain Ibáñez,
- Ibanez'e Sosa geldi dersin.
- Te Ibáñez Sosa is here. - I'll tell him. - Te Ibáñez Sosa is here.
Cumhurbaşkanımız, Albay Carlos Ibáñez del Campo... devlet hazinesinin hiç daha iyi durumda olmadığını açıkladı.
Our president, Colonel Carlos lbáñez del Campo declares that the Public Treasury has never been on a better footing.
Ibáñez faşist bir diktatörlüğe doğru gidiyor.
Ibáñez is heading for a fascist dictatorship.
" Ibáñez'in emirleriyle, polis...
" On Ibáñez's orders, the police
- Ibáñez'e ölüm!
- Death to Ibáñez!
Ibáñez'i öldürmek istiyorsun.
You want to kill Ibáñez.
- Babamındı. O, Ibáñez'i eleştiren bir gazeteciydi.
- It was my father's, a journalist who criticized Ibáñez.
Nazizm, Ibáñez içindir!
Nazism for Ibáñez!
Krizi çözmekte aciz olan Ibáñez, erkinden feragat etti.
Unable to solve the crisis, Ibáñez has renounced power.
Stalin'de hayranlık duyduğun her şeyi Ibáñez'de buldun.
You found in Ibáñez all you admired in Stalin.
İsmim Alicia Marnet Ibañez.
I'm Alicia Marnet Ibanez.
Ibañez ve Dante, adamlarım herşeyi ayarlıyor.
Ibanez and Dante set it all up with my men.
- Merhaba, Ibañez.
- Hello, Ibanez.
Ibañez'e hazır olduğunu söyle, 5 taneden fazla var.
Tell Ibanez it's ready, and there are 5 more.
Bay Ibañez!
Mr. Ibanez!
Bayan Reballo, eşim Roberto Ibañez.
Mrs. Reballo, my husband, Roberto Ibanez.
Beşinci yörüngede, Ibanez.
Orbit in five, Ibanez.
Yine mi Ibanez?
Not Ibanez again.
Pilot Adayı Ibanez emrinizdedir, efendim.
Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am.
İki numaralı koltuğa otur, Ibanez.
Take the number two chair, Ibanez.
- Ibanez. T-3 25-A açık.
Ibanez, T-325-A, clear.
Pekala, Ibanez.
All right, Ibanez.
- ve Kaptan Carmen Ibanez gibi.
And Captain Carmen Ibanez.
- Bay Ibanez, nasılsınız?
- Mr. Ibanez, how are you?
Bay Ibanez.
Mr. Ibanez,..
- Bay Ibanez.
- Mr. Ibanez.
- Acelem var Bay Ibanez..
- I'm in a hurry, Mr. Ibanez,..
Ibanez, kim o?
Ibanez, who is this?
Dr. Ibanez'in bir demokrasi yanlısı olduğunu zannediyordum.
I was under the impression that Dr. Ibanez supported a democracy. ALLEN :
Benim adım Rebecca Ribanez bunu sır gibi saklamaya uğraşıyorduk ama Michael'ın ninesinin de söylediği gibi "Gerçek bir ışıktır ve mutlaka parlamalıdır."
uh, my name is, uh, rebecca ibanez, And... Well, we were trying to keep this a big secret,
Ve atis Raul Ibanez'e.
And the pitch to Raul Ibanez.
- Ibanez'e faul...
Foul off the foot of Ibanez...
Vurus yapiliyor, 18 numara, sol kanatta Raul Ibanez.
Now batting, number 18, left fielder Raul Ibanez.
Muhafızlar, kaptan Ibanez'e doğu kanadına kadar eşlik edin.
Guards, I believe Captain Ibanez needs an escort to the Alesia.
Basit bir saygı Kaptan Ibanez.
- Simple respect, Captain Ibanez.
John A. Warden için endişenizi anlıyorum..
I understand your concern for the John A. Warden, Captain Ibanez.
Kaptan Ibanez fakat bu gemi Alesia ve biz kumanda ediyoruz.
But this is the Alesia and we command it.
Bir kelime Captain Ibanez.
A word, Captain Ibanez.
Takım, Teğmen Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock Yüzbaşı Ibanez için köprüye yol açacak.
Lieutenant Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock leading Captain Ibanez to the bridge.
Kaptan Ibanez L6 üssünde.
Captain Ibanez to the L-6 base.
Ben Kaptan Ibanez L6 üssü cevap ver.
This is Captain Ibanez to the L-6 base.
Kaptan Ibanez L6 üssü.
Captain Ibanez calling L-6 base.
Ben Kaptan Ibanez, Johnny Rico.
This is Captain Ibanez to Johnny Rico.
Asıl amacınız... Biyokimyacı Dr. Ibanez Angeles'i kurtarmak.
your primary goal... is biochemist Dr. Ibanez Angeles.
Uçak, Yüzbaşı Jesus Camoes ve yardımcı pilot Luis Ibañez tarafından kullanılacaktı.
The plane would be piloted by Captain Jesus Camoes and his co-pilot, Luis Ibañez.