English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Ids

Ids tradutor Inglês

792 parallel translation
, - Birkaç kimlik kontrol ediyoruz.
- So we're checking a few IDs.
O sahte kimliklerin yarısını sen veriyorsun.
You sold half those fake IDs yourself.
Öyleyse gidip biraz daha kimlik kontrol edeyim.
I better go down and start checking some more IDs.
Vesikalık fotoğrafın var mı?
You got any photo IDs?
Sizin için mahsuru yoksa kimliklerinizi görebilir miyim?
If you all don't mind, I'd like to see your IDs.
Eve gidip kimliğinizi alır mısınız?
Will you go home and get your IDs?
Girebilmek için kimlik çalmak zorundaydın.
Had to steal IDs to get into this place.
Sevk emri yok. Şifreli kimlik bilgileri yok.
No destination orders, no encoded ids.
- Donanma kimliklerimiz var.
- We have these Navy IDs.
Lisede sahte kimlik hazırlardın.
Remember in high school you faked our IDs?
Venza'yı teşhis edinceye kadar başka hiçbir işle ilgilenmeyeceksiniz.
Both of you guys are off the charts until she IDs Venza.
Zamanında çok sahte kimlik gördüm..... bir servete mal olanları ayırt edebiliyorum.
I've seen enough phoney IDs in my time to recognise the ones they got must have cost a fortune.
Roy'un her zaman birkaç tane sahte kimliği olur böyle.
Roy always had a couple of those phoney IDs hanging around.
Beyler, kimlikleriniz lütfen.
IDs, fellas.
Davetiyelerinizi ve kimliklerinizi hazırlayın.
Invites and IDs, guys. Invites and IDs.
Beyler, kimlikler.
IDs, fellas.
Davetiyeler ve kimlikler beyler.
Invites and IDs, fellas.
Gece kulüplerine girip, olgun erkeklerle tanışmamız için tek yapmamız gereken kendimize sahte kimlikler bulmak.
What we have to do is get ourselves some fake IDs, get into some clubs, meet some older guys.
Sahte kimliklere böyle yapmamı söylediler.
This is what they tell me to do with fake IDs.
Peder, yardımcı olmak istiyorum, tamam ama sen de biliyorsun ki, bu insanların ne kimlik bilgileri, ne de isimleri var.
Father, I wanna help, okay? But you know what these people are like : no IDs, phony names.
Ehliyet ve üç kimlik.
Driver's license and three IDs.
Ama sahte kimliklerinden birini almalısın.
But you've gotta get some of your fake IDs.
Neden kimliklerimizi postayla yollamıyorlar ki?
Why couldn't they send us the new IDs through the mail?
Kimlik yoksa, içeri giremezsiniz.
You got no IDs, you can't get in.
Kimliklerinizi alabilir miyim, lütfen?
May I have your ids, everyone, please?
Şu kimliklere bir bak.
Wow. Look at all these ids.
Kimliklerin hepsi gazete yazılarıyla uyuşuyor.
All these ids match the news clippings.
Portakal yiyoruz ve kimlik kartı yapıyoruz.
We're eating oranges and we're making IDs.
Resimli kimlik.
The picture IDs.
Bütün kimlikler doğrulandı.
All ids have been confirmed.
Onlardan, pasaport ve kimlik alacağız.
He can get us some passports and IDs.
Tanık, vuranları teşhis ederse kötü adamları buluruz.
If this witness IDs the shooters, maybe we catch our bad guys.
Kendinizi kontrol edin?
Check yourselves. False IDs? - Jim.
ve bu gerçekten de Ehrlichman için daha fazla sorun olacak.
It's more of a problem for Ehrlichman. He fixed Hunt up with the phony CIA IDs.
Bütün hüviyeteriniz.
All your IDs.
Şu büyük camlı olan IDS binası.
That's the IDS Building, the big glass one.
Araçların seri numaralarını hala almadım.
Sir, I've not received those vehicle IDs you promised.
Şimdi, Bağımsız Gezegenler'den gelen herkes kimlik kontrolü için sıraya geçsin lütfen.
- Aligned Worlds... get in line so we can process your IDs.
Eğer yönetici asistanı onu teşhis ederse adamlarımız soruşturmaların önünü kesemezler çalışmalarımızın gizliliği ve sizin de küstahça söylediğiniz gibi projemizin geleceğinin güvenliği tehlikeye düşer.
If Skinner ids him, our well-placed operatives won't be able to prevent an arrest, compromising beyond repair the secrecy of our work and the security, as you so arrogantly assert, of our project's future.
Bize Katolik kimlikleri bul.
Get us IDs saying we're Catholics.
Sadece şu kimlikleri bul!
Just get me those IDs!
- Kimlikleri, belgeleri var mı?
They got IDs, papers?
Kimlikler.
IDs.
Kimliklerimizi aslında yukarda bıraktık.
We left our IDs upstairs, actually.
Sahte kimlikler.
Fake IDs.
Kimliklere neden fotoğraf yapıştırmamız gerekiyor ki?
Why do we even need photo IDs?
Çabuk olun dedim.
We're takin'IDs.
- Kimlikleriniz, lütfen.
- Biederman? - That's us. IDs, please.
- Peki, ya diğerleri?
Oh, and we've got IDs for you from the Center for Disease Control.
Kimlikler, kimlikler.
IDs. IDs.
Kimliklerinize bakayım, hanımlar.
Let's see some IDs, ladies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]