Iike tradutor Inglês
2,233 parallel translation
Daha önce tanıdığım hiç kimseye benzemiyor... ve bu benim için çok yeni bir şey.
She's not Iike anybody else I ever knew before... and that's a completely fucking new one on me.
Şey gibi...
You know, Iike....
Golfta zayıf oyunculara verilenden.
You know, Iike golf.
Bir yere gitmek, yani gerçekten... temiz bir yere.
Going somewhere, you know, Iike, somewhere really... clean.
Hoşuna giden ama konuşmaktan çekindiğin bir kız gördüğünde... cesurca harekete geç.
You see a girl that you Iike that you're scared to talk to... bro, step up.
Evet.
I Iike it.
Mümkünse hemen yiyelim.
I'd Iike to eat right away, if possible.
Beğendiğine sevindim.
I'm glad you Iike it.
Meraklı olmazsan hoşuma gider.
I'd Iike that, unless you're being curious.
Yaşam, televizyonda göründüğü gibi değil.
Life's not Iike on the telly.
Evi beğenmenize sevindim.
I'm glad you Iike the house.
Sen onu sevmiyor musun?
Don't you Iike him?
Onu neden sevmiyorsun?
Why don't you Iike him?
Evet Sigmund, onu neden sevmiyorsun?
So, Sigmund, why don't you Iike him?
Anne'i severim ama o da annemin yerini aldı.
I Iike Anne but she took my mother's place.
Nasıl istersen öyle yap canım.
Do as you Iike, darling.
Bu evi sevmenize çok memnun oldum.
I'm so pleased you Iike this house.
Ya da isterseniz, Scrabble.
Or scrabble, if you Iike.
Beğendin mi?
Did you Iike it?
İstersen, Brissot'a her zaman sorabilirsin.
You can always ask Brissot if you Iike.
Bunu çok istemiyorum ama bizimle yakından ilgilenmenizi isterim.
I'm certainly not keen on the idea, but I would Iike you to take a closer interest in us.
Öyleyse, ailemle ilgili o yazıyla bir ilginiz olup olmadığını bilmek isterim. Yazı elden ele dolaşıp duruyor.
In that case, I'd Iike to know if you're behind that leaflet about my family has been doing the rounds lately.
Kendinizi bizden biri gibi görmenizi isterim.
I'd Iike you to see that you're one of us.
Ben Anne'i seviyorum, zorlu biri.
I don't care. I Iike Anne, she's tough.
Kalmanı isterim.
I'd Iike you to.
- Bir tane ister misin? - Hayır, sağ ol.
- would you Iike one?
Bebeğimin çalıştığını görmek hoşuma gidiyor.
I Iike to see my baby girl work hard.
Hey, Lou markası gibi.
Hey, Iike brand Lou.
Yemek odası için kumaş örneklerine bakıyorduk... kır evi için, senin ne düşündüğünü bilmiyorum, ama... ben mavi sateni veya şu bambu rengini beğendim.
We were just checking out fabric samples for the dining room... at the country house, now I don't know what you think, but... I Iike the blue satin or this kinda bamboo color.
- Beğendin mi?
- Do you Iike it?
Ölüm için de aynı şeyi hissediyorum. İnsanlar ölüme bencilce yaklaşır.
But also, about death, we look at death from the selfish side, Iike,
Hakikati söylemek zorunda değilim.
It's not Iike I have to tell the truth.
Bu benim kaderim.
It's, Iike, my destiny.
O zamanki üvey babam, Mutulu Shakur da çok tanınmış bir devrimciydi.
My stepfather at the time, MutuIu Shakur, he was also, Iike, a weII-known revolutionary.
Fred Hampton, Mark Clark, Harriet Tubman ve annemin gelecek nesillere yol gösterdiklerinin farkında olduklarını düşünüyorum.
I think that my mother, Iike Fred Hampton, Mark clark, Harriet Tubman, they felt like they were laying tracks for a generation to come.
Ama durum böyle olmadığı için bizler meteliksizdik.
But, since it's not Iike that, then we're stone-broke.
Beş parasızdık.
We were, Iike, stranded.
Ama gettodaki arkadaşlarımın lisesi böyle değildi.
But in my homeboys'high school, it's not Iike that.
Kız tavlıyorum, arabamda bangır bangır müzik çalıp geziyorum. Ama kendimi sosyal bilince sahip biri gibi düşünmek isterim.
I chase girls and I bought the car and loud music, but I Iike to think of myself as really being socially aware.
Şarkı yazmak için bana ilham veren, Don McLearın Vincent'ı,
My inspiration for writing music is, Iike, Don McLean when he did Vincent,
Girift öyküler, en temel insani ihtiyaçlar, bilirsiniz.
Like deep stories, you know, Iike raw human needs.
Bazen sadece bir kinaye, ahlak dersi olan bir masal ya da getto hayat tarzı gibi bir tema oluyor.
Sometimes it's just aIIegories or fables that have a moral or theme, Iike the ghetto lifestyle.
Kariyerim boyunca, yaklaşık 12 kez tutuklandım. Bazısı hataydı, bazısı kaderdi, bazısıysa haksızdı.
Over my career, I got arrested, Iike, 1 2 times, some by mistake, some fate and some unwarranted.
Benden bunu istemek için dört ayrı kişiyi yolladılar.
And they sent, Iike, four different people to ask me.
Dişilerle olmayı seviyorum.
I Iike being around females,
Harikaydı, sanki kankalarımdan biri gibiydi.
She was real cool, Iike any one of my homeboys.
İnsanların bana gelip "Çok başarılıydın" demesi hoşuma gidiyor.
I Iike that people come to me and go, "You did a good job."
Gerçekte olmayan bir dünya hakkında nasıl rap yapılır?
How can we rap about a world that is not Iike that?
Ve bizim ona tuzak kurduğumuz hakkında söylentiler yayılıyor.
And, Iike, the rumours that's spreading is on some tip like we set him up.
Ama seni kızım gibi seviyorum.
But I Iove you Iike a daughter.
İnsanların, istediğinizi... almasını ve yapmasını sağlayabilirisiniz.
You can make people buy and do... anything you Iike.