English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Interpol

Interpol tradutor Inglês

1,260 parallel translation
Eeee... kesinti için özür dileriz ; ama Interpol'den dünyaya özel bir yayın var.
We interrupt this program to bring you a special, worldwide broadcast from the ICPO, Interpol.
Ama haberler 1500 dedektifin yollandığını söyledi...
But there was the news report about Interpol dispatching of 1,500 investigators...
Kolombiya Devrim Ordusu'nu bıraktığın şu dört sene boyunca, uyuşturucu kartellerinden Interpol'e kadar herkes senin peşindeydi!
These four years since you left the Colombian Revolutionary Army, everyone from the drug cartels to Interpol has been after you!
Interpol anti-terörist konferansı alışveriş değildir.
An Interpol antiterrorist conference isn't shopping.
Elimizdeki verileri interpol ile karşılaştırın.
Cross-check our data with interpol.
İnterpol konferansı nasıldı?
How was the Interpol conference? Fine.
İnterpol'e ismini verdim.
I circulated his name round Interpol.
İnterpolden rapor geldi.
Report came back from Interpol.
Interpol'den buldum.
I made the mat on interpol.
Interpol'daki dosyasına göre Kemal güvenli evinden çok az çıkarmış.
According to his Interpol bio, Kamal rarely ventures out of his safe house once it is established.
Interpol'e göre Kemal 10 yıl önce Londra'daydı.
Interpol's timeline, puts Kamal in London ten years ago.
Abby, o DNA'yı Interpol'de buldu.
Abby just got a DNA match from Interpol.
Interpol'de aratan Abby'ydi.
Abby went the extra step and compared it to the Interpol database.
- Onu İnterpol'dan bir soruştursana.
- All right, why don't you check him out with interpol?
Hikayen şu olacak, Interpol seni yakaladı ama üzerinde bir şey bulamadı.
Your cover story is Interpol picked you up, but got nothing.
MI6'i nasıl etkileyeceğini biliyorsun, ben İnterpol'ü alacağım, tamam mı?
Connie, you know how to charm Six. I'll hit Interpol, OK?
52 İngiliz yolcunun hiçbirinin sabıka kaydı yok. Ne MI6'da, ne CIA'de, ne İnterpol'de ne de poliste.
52 British travellers with no previous security records, not Six, not CIA, not Interpol or the police.
Bu iş artık herkesin yetkisi altında ; CIA, Eyalet Departmanı, Interpol vs vs...
CIA, State Department, The Interpol etc... etc...
İnterpol'ün yarısını peşine takmışlar.
They had half of Interpol after him.
Interpol temasa geçti.
I've contacted Interpol.
Neyseki, sizi destekçiniz olan Interpol yanınızda.
Well, thank goodness you have Interpol to finance your persistence, huh?
Interpol, tanıkla buluşma ayarladı.
Interpol has arranged a pick-up.
St. Petersburg'daki Rusya gizli polisiyle irtibata geç, ve onlara Interpol'ün, müdahele etme yetkisi olduğunu söyle.
Contact the Russian secret police in St. Petersburg and tell them that Interpol has jurisdiction.
Mike Whittier, Interpol.
Mike Whittier, Interpol.
Interpol'ün burada müdahele etme yetkisi var.
Interpol has jurisdiction here.
Interpol'ün en iyi adamlarından.
One of Interpol's best.
Ve daha sonra bende, Interpol'e yardımları için övgü dolu bir rapor hazırlarım.
Then I will write a report extolling Interpol for it's help.
INTERPOL MERKEZ BÜROSU LONDRA
HEADQUARTER INTERPOL LONDON
Bu taslak Interpol'ün Avrupa'daki her bağlantıyı gösteriyor.
The sketch is out to every Interpol-station in Europe.
Interpol, silahları bırakın.
Interpol, drop your weapons.
Biz Interpol'üz.
We're Interpol.
İnterpol'ün el kitabında mı yazıyor bu?
Was that in the Interpol handbook?
Bu yüzden Interpol resmini internete koymuş di mi?
For that reason Interpol it put your photo throughout.
Adını Interpol'e, Mossad'a, Mısırlılara verdim.
I traced him with Interpol, Mossad, the Egyptians.
FBI ve Interpol'de hiçbir şey yok.
FBI and Interpol have nothing.
İşlediği suçlar yüzünden 17 ülkede İnterpol tarafından aranıyor.
Wanted by Interpol for criminal cases in 17 countries.
Her yeri kontrol ettik ve İnterpol davadan haberdar.
We've checked everywhere and interpol is onto the case.
Neil'in resmini havaalanlarına yolladım ve Interpol'ü de harekete geçirdim. Güzel.
I got Neil's picture out to airports and brought Interpol up to speed.
Hayır. Interpol'den bir şey bulamadık ABD veritabanından da hiçbir şey çıkmadı.
No, we got no hits on Interpol, we got nothing on the U.S. database.
Interpol, Moskova'da olmadığını doğruladı.
- Interpol confirmed he's not in Moscow.
NSA'den, Interpol'den veya CIA'den adına bir uyarı yok.
No red flags from nsa, interpol or cia.
- Interpol kırmızı bültenle arar.
Interpol will issue a red notice.
Interpol tarafından polis cinayetinden aranan alman asıllı biri.
He's a German national wanted by Interpol for murder... killed a cop.
Interpol'den gelen istihbarata göre Tayland, Vietnam ve Kamboçya'da da bir yıldır aranıyorlar.
According to intelligence from Interpol Thai police, Vietnam and Cambodia have all been after them
Kaliforniya kimliği, NCIC, CDP, İnterpol.
Cal. lD, NClC, CDP, Interpol.
Söylediğin gibi İnterpol'ü aradım.
I called Interpol like you said.
Bu adam Interpol'den mi?
Is this the guy from Interpol?
- İzleri bütün sistemlerde arattım.
- I ran all the fingerprints through AFIS, Interpol, the FBI.
Interpol mü?
Interpol?
CPIC, Interpol, İspanyol polisi...
I want CPIC, Interpol,
İnterpol'e bile baktım.
And Interpol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]