English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Isa aşkına

Isa aşkına tradutor Inglês

1,264 parallel translation
Ben senin kardeşinim, yüce isa aşkına!
I'm your brother, for Christ's sake!
- Tamam.Kalmam. Bowling mi, İsa aşkına, Emery?
bowling, for christ's sakes, emery?
İsa aşkına, çocuk, burada ne yapıyorsun?
Jesus, kid, what are you doin'here?
- İsa aşkına rahat olur musunuz?
- Would you for the love of Jesus stand easy?
İsa aşkına, Virg, bu küçük bir suç.
Christ's sake, Virg, that's a misdemeanor.
İsa aşkına!
Honest to Christ!
Oh, İsa aşkına!
Oh. for chrissakes!
Sadece dikiliyoruz, İsa aşkına.
Just standing around. for chrissake.
Ray Charles bile daha iyisini çalardı, İsa aşkına.
Ray Charles could've made a better call. for chrissake.
- İsa aşkına!
- For chrissake!
İsa aşkına, bu ne uyumsuzluk.
Jesus. what a mismatch.
- İsa aşkına, Vic.
Vic. come on. tell me something.
İsa aşkına.
Jesus.
İsa aşkına, senle Neon arasında iki adamlık güzel bir maç, tamam mı?
between you and Neon. it's gonna be a great two-man game. okay?
O düdük de neyin nesiydi, İsa aşkına?
What the hell call is that. for chrissake? Oh. shit.
Topu elinize alamadınız bile, İsa aşkına.
If you haven't got the ball. roll. for chrissake.
İsa aşkına, bir otomobil değildi.
For chrissake. it wasn't an automobile. I mean. it was a fully loaded Lexus.
Yani, İsa aşkına, 40 ya da 50 sayı yapabilirdi.
I mean. for chrissake. he might've scored 40 or 50 points. I mean. who knows.
- Tabutun devirdin, İsa aşkına!
- You knocked the casket over!
- Oh, İsa aşkına! - Bak, utandın.
- See, you're ashamed.
Bunu Tanrımız İsa adına diliyoruz, Amin.
We ask this through Christ our Lord, Amen.
- İsa aşkına! İşte kahrolası kanıtın.
There's your fucking evidence.
İsa aşkına Billy.
Oh, Christ, Billy.
İsa aşkına Billy o lanet şeyi çek dostum.
Christ, Billy, put that fuckin'thing away, man.
İsa aşkına, Billy Mack.
Jesus, Billy Mack.
İsa aşkına!
Jesus!
İsa aşkına, siz hasta insanlar kimsiniz?
Jesus Christ, who are you fuckin'people?
İsa aşkına.
Christ.
Oh, İsa aşkına!
Jesus Christ!
İsa aşkına, ne oldu sana?
Jesus Christ. What happened to you?
- İsa aşkına!
- Jesus!
İsa aşkına.
Oh, Jesus.
Yani, sana sorarım... Bana saldırmak isteyecek birini hayal edebiliyor musun, İsa aşkına?
I mean, I ask you... can you imagine anyone wanting to attack me, for Christ's sake?
Sadece düşün, İsa aşkına.
What did you think, for Christ's sake?
Yüce İsa aşkına!
Jesus Christ!
Kız arkadaşımın saçına tüfek takılmıştı, İsa aşkına.
I got a musket tangled in my girlfriend's hair, for Christ's sake. Oh.
Adam uzaylı, İsa aşkına!
He's an alien, for Christ's sake!
İsa aşkına, Brodie!
Jesus, Brodie!
O zaman niye müvekkilini savunmuyorsun İsa aşkına?
Then why don't you defend him for Christ's sake?
- Benim tanığım, İsa aşkına!
- He's my witness, for Christ's sake!
İsa aşkına, New York Times editör sayfasının yaptığı şeyi yaptım... yapmam için bana söyledikleril
For Christ's sake, I did what The New York Times editorial page said for me to do!
İsa aşkına, şimdi onlar kendi egolarıyla ilgileniyorlar, kokteyllerde iyi görünüyor.
For Christ's sake, now all they care about are their egos, looking good at cocktail parties.
İsa aşkına, bu Vietnam değil. Burada hiç kimse ölmüyor.
For Christ's sake, this is not Vietnam.
'İsa aşkına, herkes herkesi gizlice izler. "
Goldwater was right when he said
- Aah, İsa aşkına, Jack.
- Aah, for Christ ´ s sake, Jack.
İsa aşkına! şuna bir bak!
Christ, just look at her, will you?
Yüce İsa aşkına biraz yavaşlar mısın?
Will you slow down, for Christ's sake?
- İsa aşkına.
Jesus Christ!
İsa aşkına!
Jesus Christ!
Tüm bunlar için... oğlun Yüce İsa adına... sana dua ediyoruz.
These things we ask... - in the precious name of Your son, - Like lookin'into a mirror
İsa aşkına tatlım, bekle.
Jesus, girl. Wait up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]