English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Isigin

Isigin tradutor Inglês

26 parallel translation
Adim Gerry Conlon, lsigin Önünden çekil, çekil isigin Önünden!
Name's Gerry Conlon. Piss off out of the light. Get out of the light!
Peki, eger sunu kesfedebilirseniz. Gölgelerin ve isigin içerisindeki gizli gerçekleri
So, see if you can discover the hidden truths of shadows and the light.
Sokak lambasindan gelen isigin yansimasini hatirliyorum.
I remember the light from the street lamp kept bouncing off it.
Isigin dogasi hakkindaki makalesi bir kaç yil içinde ona nobel ödülünü kazandirabilecekti.
His paper on the nature of light would win him the Nobel Prize a few years later.
Deha siçramalarindan birinde atomun yapisi hakkindaki ip uçlarina bakmaya basladi maddeyi degil isigin gizemli ve harika dogasini gözledi.
So, in a leap of genius, he started to look for clues about the atom's structure not by looking at matter but by examining the mysterious and wonderful nature of light.
Daha önemlisi, elektronun saldigi isigin rengi kuantum atlamasinin ne kadar büyük olduguna bagliydi.
More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes.
Çok güzel beyaz bir isigin içinden çikip geldi.
It came to me in this beautiful white light.
Gözlerindeki isigin gidisini gördüm.
I saw the light go out in his eyes.
Bu konu hakkinda düsünmenin diger yolu saniyede 186.000 mil olan isigin hizinin kosullarini dikkate almak.
Another way of thinking about this is in terms of the speed of light, which travels at 186,000 miles every second.
Galaksimizi geçmek isigin 100.000 yilini aliyor, evreni geçmek ise 13.7 milyar yilini aliyor.
It takes light about 100,000 years to cross our galaxy, and it takes 13.7 billion years for it to cross the universe.
Gozlerinizdeki isigin sondugunu gormek istiyorum.
I want to see the light die in all of your eyes.
Isigin Tanrisi, bu karanlikta yanimiza gel.
Lord of Light, come to us in our darkness.
Stannis Baraseon isigin savasçisi kilicin seni bekliyor.
Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Isigin Tanrisi onun arkasinda.
The Lord of Light stands behind him.
Peki Isigin Tanrisi'nin filosunda kaç gemisi var?
And how many ships has the Lord of Light got in his fleet?
Isigin Tanrisi hepimizi gözetsin.
May the Lord of Light watch over us all.
Beni ve birlikteligimizin meyvesini koruyacagina dair isigin üstüne yemin etmistin.
You swore on the light to protect me and the fruit of our union.
Sen isigin üstüne yemin ettin mi etmedin mi?
Did you or did you not swear upon the light?
insan gözleri kozmosta yansiyan isigin yalnizca ince bir parçasini görebilir.
Human eyes see only a sliver of the light that shines in the cosmos.
Isigin, yani var olan en hizli seyin Dünya'dan bize ulasmasi 100 bin yil sürüyor.
It would take light, the fastest thing there is, a hundred thousand years to reach us from Earth.
- Isigin Tanrisi, bize yol göster.
- Lord of Light, show us the way.
Isigin Tanrisi sözünde durdu kralim.
The Lord of Light has made good on his promise, my king.
Simdi, kontrollerle ïsïgïn hareketlerini izleyin.
Now, follow the movement of the lights with your controls.
"IŞIĞIN VE KARANLIĞIN SERAMONİLERİ"
BABYLON 5 3x11 "CEREMONIES OF LIGHT AND DARK"
RUROUNI KENSHIN BÖLÜM 2 : IŞIĞIN ÇAĞRISI
Rurouni Kenshin New Kyoto Arc
IŞIĞIN ŞARKISI
Song of the Light

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]